κατεναντία: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(20)
m (LSJ2 replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=κατεναντία
|Medium diacritics=κατεναντία
|Low diacritics=κατεναντία
|Capitals=ΚΑΤΕΝΑΝΤΙΑ
|Transliteration A=katenantía
|Transliteration B=katenantia
|Transliteration C=katenantia
|Beta Code=katenanti/a
|Definition=Adv., = [[κατεναντίον]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] = Folgdm; Ap. Rh. 2, 1115; Maneth. 6, 157.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] = Folgdm; Ap. Rh. 2, 1115; Maneth. 6, 157.

Latest revision as of 10:47, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατεναντία Medium diacritics: κατεναντία Low diacritics: κατεναντία Capitals: ΚΑΤΕΝΑΝΤΙΑ
Transliteration A: katenantía Transliteration B: katenantia Transliteration C: katenantia Beta Code: katenanti/a

English (LSJ)

Adv., = κατεναντίον.

German (Pape)

[Seite 1395] = Folgdm; Ap. Rh. 2, 1115; Maneth. 6, 157.

Greek Monolingual

κατεναντία (Α)
επίρρ. κατεναντίον.