ἤθω: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=itho | |Transliteration C=itho | ||
|Beta Code=h)/qw | |Beta Code=h)/qw | ||
|Definition=collat. form of [[ἠθέω]] (q.v.), aor. 1 [[ἦσα]], Hp. ap. Gal.19.103. | |Definition=collat. form of [[ἠθέω]] ([[quod vide|q.v.]]), aor. 1 [[ἦσα]], Hp. ap. Gal.19.103. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 18:30, 5 February 2021
English (LSJ)
collat. form of ἠθέω (q.v.), aor. 1 ἦσα, Hp. ap. Gal.19.103.
German (Pape)
[Seite 1157] = ἠθέω, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἤθω: σπάνιος τύπος ἰσοδύναμος τῷ ἠθέω (ὃ ἴδε), Ἱππ. παρὰ Γαλην. (Ἐκ τῆς √ΣΑ παράγονται ὡσαύτως τὰ σάω, σήθω· καὶ τοῦτο δύναται νὰ δικαιολογήσῃ τὸν τύπον ἠθμός, ἴδε ἐν λέξει).
Greek Monotonic
ἤθω: σπάνιος τύπος ισοδύναμος του ἠθέω.