λιθοκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pelt with stones]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>16.18</span> (Pass., ii B.C.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pelt with stones]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>16.18</span> (Pass., ii B.C.).</span>
}}
}}
==Translations==
Arabic: رَجَمَ‎; Armenian: քարկոծել; Azerbaijani: daşlamaq; Breton: labezañ, meinata; Catalan: apedregar, lapidar; Czech: kamenovat impf, ukamenovat pf; Danish: stene; Dutch: stenigen; Esperanto: ŝtonmortigi; Faroese: steina; Finnish: kivittää; French: lapider; Galician: lapidar, apedrar, acoiar, acantazar; German: steinigen; Ancient Greek: λιθοβολέω; Hindi: संगसार करना; Hungarian: megkövez; Interlingua: lapidar; Irish: cloch; Italian: lapidare; Khmer: ចោលដុំថ្ម; Latin: lapidō; Macedonian: каменува; Nahuatl: motla, tehuia; Norman: lapider; Norwegian: steine; Occitan: lapidar; Old English: stǣnan, hǣnan, ġehǣnan; Persian: سنگسار کردن‎; Polish: kamienować impf, ukamienować pf; Portuguese: apedrejar, lapidar; Quechua: chanqiyay, ch'aqiy; Slovak: kameňovať impf, ukameňovať pf; Spanish: lapidar, apedrear; Swahili: jiwe; Swedish: stena; Welsh: llabyddio

Revision as of 12:44, 16 March 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐθοκοπέω Medium diacritics: λιθοκοπέω Low diacritics: λιθοκοπέω Capitals: ΛΙΘΟΚΟΠΕΩ
Transliteration A: lithokopéō Transliteration B: lithokopeō Transliteration C: lithokopeo Beta Code: liqokope/w

English (LSJ)

A pelt with stones, UPZ16.18 (Pass., ii B.C.).

Translations

Arabic: رَجَمَ‎; Armenian: քարկոծել; Azerbaijani: daşlamaq; Breton: labezañ, meinata; Catalan: apedregar, lapidar; Czech: kamenovat impf, ukamenovat pf; Danish: stene; Dutch: stenigen; Esperanto: ŝtonmortigi; Faroese: steina; Finnish: kivittää; French: lapider; Galician: lapidar, apedrar, acoiar, acantazar; German: steinigen; Ancient Greek: λιθοβολέω; Hindi: संगसार करना; Hungarian: megkövez; Interlingua: lapidar; Irish: cloch; Italian: lapidare; Khmer: ចោលដុំថ្ម; Latin: lapidō; Macedonian: каменува; Nahuatl: motla, tehuia; Norman: lapider; Norwegian: steine; Occitan: lapidar; Old English: stǣnan, hǣnan, ġehǣnan; Persian: سنگسار کردن‎; Polish: kamienować impf, ukamienować pf; Portuguese: apedrejar, lapidar; Quechua: chanqiyay, ch'aqiy; Slovak: kameňovať impf, ukameňovať pf; Spanish: lapidar, apedrear; Swahili: jiwe; Swedish: stena; Welsh: llabyddio