ἔρρινον: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=errinon
|Transliteration C=errinon
|Beta Code=e)/rrinon
|Beta Code=e)/rrinon
|Definition=τό, (ἐν, ῥίς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sternutatory medicine]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.8.13.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as Adj., ἔ. ἄλευρον Archig. ap. <span class="bibl">Aët.6.28</span> ; ἔ. φάρμακα Gal. 11.769, 12.30, al.:—written ἔνρινον, Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>166.</span>
|Definition=τό, (ἐν, ῥίς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sternutatory medicine]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.8.13.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as Adj., ἔ. ἄλευρον Archig. ap. <span class="bibl">Aët.6.28</span>; ἔ. φάρμακα Gal. 11.769, 12.30, al.:—written ἔνρινον, Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>166.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:50, 22 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρρῑνον Medium diacritics: ἔρρινον Low diacritics: έρρινον Capitals: ΕΡΡΙΝΟΝ
Transliteration A: érrinon Transliteration B: errinon Transliteration C: errinon Beta Code: e)/rrinon

English (LSJ)

τό, (ἐν, ῥίς) A sternutatory medicine, Antyll. ap. Orib.8.13.1. II as Adj., ἔ. ἄλευρον Archig. ap. Aët.6.28; ἔ. φάρμακα Gal. 11.769, 12.30, al.:—written ἔνρινον, Paus.Gr.Fr.166.

Greek (Liddell-Scott)

ἔρρῑνον: ἢ ἔνρινον, τό, (ἐν, ῥίς), φάρμακόν τι πταρμικόν, ἐπιφέρον πταρμόν: «ἀπὸ δὲ τῆς ῥινὸς παρὰ Παυσανίᾳ ἔνρινον ἴσως καὶ ἔρρινον διὰ δύο ρ, ἄρωμα ᾧ τὰς ῥῖνας, φησίν, ἐνεχρίοντο» Εὐστ. 950. 1.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
remède pour le nez.
Étymologie: ἐν, ῥίς.