μάρσιππος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=marsippos
|Transliteration C=marsippos
|Beta Code=ma/rsippos
|Beta Code=ma/rsippos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bag]], [[pouch]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.257</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.427.1</span>, al. (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>69.14</span> (iii B.C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>42.27</span>, al., f.l. in <span class="bibl">D.S.20.41</span>; [[poultice]], <span class="bibl">Sor.2.10</span>,<span class="bibl">59</span>; <b class="b3">μ. λινοῦς</b>, = [[κρησέρα]], Gal.19.115:—Dim. μαρσίππιον, τό, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>21</span>, <span class="bibl">Apollod.Car.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>10.27</span>, al. (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.145</span> (iii B.C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>1.14</span>. [-ιππος<b class="b3">, -ίππιον</b>, Pap. Il.cc. and usu. in LXX; -ιπος<b class="b3">, -ίπιον</b> freq. [[varia lectio|v.l.]] in later codd., cf. <span class="title">Gloss.</span>; -είπειον <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>77ii 13</span> (ii B.C., illiterate); -υπος<b class="b3">, -ύπιον</b>, <span class="title">Gloss.</span>; -[[υπεῖον]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>18.33</span>; -υππος<b class="b3">, -ύππιον</b>, Hsch. s.vv. [[ἀρυβαλίδα]], [[ἀρύβαλλοι]].]</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[bag]], [[pouch]], X.An.4.3.11, PPetr.3p.257 (iii B.C.), PSI4.427.1, al. (iii B.C.), PCair.Zen.69.14 (iii B.C.), LXX Ge.42.27, al., f.l. in D.S.20.41; [[poultice]], Sor.2.10,59; μάρσιππος [[λινοῦς]] = [[κρησέρα]], Gal.19.115:—Dim. [[μαρσίππιον]], τό, Hp.Acut.21, Apollod.Car.13, PCair.Zen.10.27, al. (iii B.C.), PPetr.3p.145 (iii B.C.), LXX Pr.1.14. [[μάρσιππος]], [[μαρσίππιον]], Pap. Il.cc. and usu. in LXX; [[μάρσιπος]], [[μαρσίπιον]] freq. [[varia lectio|v.l.]] in later codd., cf. Gloss.; [[μαρσείπειον]] UPZ77ii 13 (ii B.C., illiterate); [[μάρσυπος]], [[μαρσύπιον]], Gloss.; [[μαρσυπεῖον]] [[varia lectio|v.l.]] in LXX Si.18.33; [[μάρσυππος]], [[μαρσύππιον]], Hsch. s.vv. [[ἀρυβαλίδα]], [[ἀρύβαλλοι]].]
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 15:35, 11 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάρσιππος Medium diacritics: μάρσιππος Low diacritics: μάρσιππος Capitals: ΜΑΡΣΙΠΠΟΣ
Transliteration A: mársippos Transliteration B: marsippos Transliteration C: marsippos Beta Code: ma/rsippos

English (LSJ)

ὁ,
A bag, pouch, X.An.4.3.11, PPetr.3p.257 (iii B.C.), PSI4.427.1, al. (iii B.C.), PCair.Zen.69.14 (iii B.C.), LXX Ge.42.27, al., f.l. in D.S.20.41; poultice, Sor.2.10,59; μάρσιππος λινοῦς = κρησέρα, Gal.19.115:—Dim. μαρσίππιον, τό, Hp.Acut.21, Apollod.Car.13, PCair.Zen.10.27, al. (iii B.C.), PPetr.3p.145 (iii B.C.), LXX Pr.1.14. μάρσιππος, μαρσίππιον, Pap. Il.cc. and usu. in LXX; μάρσιπος, μαρσίπιον freq. v.l. in later codd., cf. Gloss.; μαρσείπειον UPZ77ii 13 (ii B.C., illiterate); μάρσυπος, μαρσύπιον, Gloss.; μαρσυπεῖον v.l. in LXX Si.18.33; μάρσυππος, μαρσύππιον, Hsch. s.vv. ἀρυβαλίδα, ἀρύβαλλοι.]

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: bag, pouch (for money), purse (X., LXX, hell. pap.);
Other forms: (codd. also -ιπος, -υπ(π)ος)
Derivatives: Dimin. μαρσίππιον (-ίπιον, -ύπ(π)ιον; Hp., LXX, hell. pap.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign word 1of unknown origin'. Lat. LW [loanword] marsup(p)ium, -sip(p)-; s. W.-Hofmann s. v., with lit. The word will be Pre-Greek.

Frisk Etymology German

μάρσιππος: {mársippos}
Forms: (codd. auch -ιπος, -υπ(π)ος)
Grammar: m.
Meaning: Geldsack, Börse (X., LXX, hell. Pap. u.a.);
Derivative: Demin. μαρσίππιον (-ίπιον, -ύπ(π)ιον; Hp., LXX, hell. Pap.).
Etymology : Fremdwort unbekannter Herkunft. Lat. LW marsup(p)ium, -sip(p)-; s. W.-Hofmann s. v., wo auch Lit.
Page 2,178