ἀγωνάρχης: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> beoc. [[ἀγώναρχος]] <i>SEG</i> 23.271.3, 68 (Tespias III a.C.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [nom. plu. beoc. ἀγώναρχυ <i>IG</i> 7.1817, <i>SEG</i> 23.271.51 (ambas Tespias III/II a.C.), <i>IGC</i> 98A.1 (Acrefía III/II a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[juez de una competición]] S.<i>Ai</i>.572, <i>IHadrian</i>.132.8 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> beoc. [[funcionario del ágora]] cargo equiv. al de [[ἀγορανόμος]] <i>IG</i> l.c., <i>IGC</i> l.c., <i>SEG</i> ll.cc., Sch.Er.<i>Il</i>.24.1b.
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> beoc. [[ἀγώναρχος]] <i>SEG</i> 23.271.3, 68 (Tespias III a.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [nom. plu. beoc. ἀγώναρχυ <i>IG</i> 7.1817, <i>SEG</i> 23.271.51 (ambas Tespias III/II a.C.), <i>IGC</i> 98A.1 (Acrefía III/II a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[juez de una competición]] S.<i>Ai</i>.572, <i>IHadrian</i>.132.8 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> beoc. [[funcionario del ágora]] cargo equiv. al de [[ἀγορανόμος]] <i>IG</i> l.c., <i>IGC</i> l.c., <i>SEG</i> ll.cc., Sch.Er.<i>Il</i>.24.1b.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:05, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγωνάρχης Medium diacritics: ἀγωνάρχης Low diacritics: αγωνάρχης Capitals: ΑΓΩΝΑΡΧΗΣ
Transliteration A: agōnárchēs Transliteration B: agōnarchēs Transliteration C: agonarchis Beta Code: a)gwna/rxhs

English (LSJ)

ου, ὁ, A judge of a contest, S.Aj.572. II (ἀγών = assembly) Boeotian magistrate, IG7.1817 (Thespiae), cf. Sch.Il. 24.1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγωνάρχης: -ου, ὁ, κριτὴς ἀγῶνος, Σοφ. Αἴ. 572, πρβλ. ἀγωνοθέτης.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
président des jeux.
Étymologie: ἀγών, ἄρχω.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): beoc. ἀγώναρχος SEG 23.271.3, 68 (Tespias III a.C.)
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [nom. plu. beoc. ἀγώναρχυ IG 7.1817, SEG 23.271.51 (ambas Tespias III/II a.C.), IGC 98A.1 (Acrefía III/II a.C.)]
1 juez de una competición S.Ai.572, IHadrian.132.8 (II d.C.).
2 beoc. funcionario del ágora cargo equiv. al de ἀγορανόμος IG l.c., IGC l.c., SEG ll.cc., Sch.Er.Il.24.1b.

Greek Monotonic

ἀγωνάρχης: -ου, ὁ (ἄρχω), κριτής αγώνα, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγωνάρχης: ου ὁ агонарх (распорядитель или судья на общественных состязаниях) Soph.

Middle Liddell

ἄρχω
judge of a contest, Soph.

English (Woodhouse)

steward of the games

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)