βελεηφόρος: Difference between revisions

From LSJ

ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[portador de dardos]]de Eros <i>AP</i> 11.111.
|dgtxt=-ον [[portador de dardos]] de Eros <i>AP</i> 11.111.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 16:09, 9 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βελεηφόρος Medium diacritics: βελεηφόρος Low diacritics: βελεηφόρος Capitals: ΒΕΛΕΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: beleēphóros Transliteration B: beleēphoros Transliteration C: veleiforos Beta Code: belehfo/ros

English (LSJ)

ον, A bearing darts, AP14.111.

German (Pape)

[Seite 441] Geschosse führend, Anth. XIV, 111.

Greek (Liddell-Scott)

βελεηφόρος: -ον, ὁ φέρων βέλη, Ἀνθ. Π. 14. 111.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte un trait ou des traits.
Étymologie: βέλος, φέρω.

Spanish (DGE)

-ον portador de dardos de Eros AP 11.111.

Greek Monotonic

βελεηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει βέλη, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

βελεηφόρος: вооруженный метательным оружием Anth.

Middle Liddell

φέρω
bearing darts, Anth.