σκορόδιον: Difference between revisions
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
(1b) |
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skorodion | |Transliteration C=skorodion | ||
|Beta Code=skoro/dion | |Beta Code=skoro/dion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[σκόροδον]], in | |Definition=τό, Dim. of [[σκόροδον]], in plural, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pl.</span>818</span>, <span class="bibl">Antiph.62</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:20, 14 September 2021
English (LSJ)
τό, Dim. of σκόροδον, in plural, Ar. Pl.818, Antiph.62.
German (Pape)
[Seite 904] τό, dim. von σκόροδον, bei Ar. im plur. Knoblauchsblätter od. -stengel, Plut. 818.
Greek (Liddell-Scott)
σκορόδιον: τό, ὑποκορ. τοῦ σκόροδον, ἐν τῷ πληθ., Ἀριστοφ. Πλ. 818, Ἀντιφ. ἐν «Βομβυλίῳ» 3.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
gousse d’ail.
Étymologie: σκόροδον.
Greek Monolingual
τὸ, Α σκόροδον
υποκορ. σκορδάκι.
Greek Monotonic
σκορόδιον: τό, υποκορ. του σκόροδον, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
σκορόδιον: τό лист или долька чеснока Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκορόδιον -ου, τό [σκόροδον] knoflook(bol).