ἄσκεπος: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - " ciu. " to " ciudad ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[desprotegido]], [[indefenso]] de la | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[desprotegido]], [[indefenso]] de la [[ciudad]] de Esparta ἤριπε ... ἄ. Amyntas <i>SHell</i>.44.5.<br /><b class="num">2</b> [[con la cabeza descubierta]], [[destocado]] ἕτερος ... τριβώνιον ἔχων πολύσαθρον ἀνυπόδετός τε καὶ ἄ. Luc.<i>Philopatr</i>.21. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 06:55, 16 September 2021
English (LSJ)
ον, defenceless, Amynt. Epigr. in POxy. 662.37; bare-headed, Ps.-Luc. Philopatr. 21.
German (Pape)
[Seite 371] (σκέπη), dasselbe, Luc. Philop. 21.
Spanish (DGE)
-ον
1 desprotegido, indefenso de la ciudad de Esparta ἤριπε ... ἄ. Amyntas SHell.44.5.
2 con la cabeza descubierta, destocado ἕτερος ... τριβώνιον ἔχων πολύσαθρον ἀνυπόδετός τε καὶ ἄ. Luc.Philopatr.21.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄσκεπος, -ον)
1. ο ακάλυπτος
2. αυτός που έχει ακάλυπτο το κεφάλι του
αρχ.
ο απροστάτευτος.
Russian (Dvoretsky)
ἄσκεπος: Luc. = ἀσκεπής.