enjoy: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
[[have useof]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.). | [[have useof]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.). | ||
[[have benefit of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπολαύειν]] (gen.) ([[Euripides | [[have benefit of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπολαύειν]] (gen.) ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 1224), [[καρποῦσθαι]] (acc.), [[ἐκκαρποῦσθαι]] (acc.), [[verse|V.]] [[ἐπαυρέσθαι]] (2nd aor. mid. of [[ἐπαυρίσκειν]]) ([[gen]]), [[καρπίζεσθαι]] (acc.) ([[Euripides]], ''[[Hippolytus]]'' 432). | ||
[[have one's joy of]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὄνασθαι]] (1st aor. mid. of [[ὀνινάναι]]) (gen.). | [[have one's joy of]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὄνασθαι]] (1st aor. mid. of [[ὀνινάναι]]) (gen.). | ||
Line 13: | Line 13: | ||
[[enjoy]] ([[doing a thing]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἥδεσθαι]] (part.), [[χαίρω]], [[χαίρειν]] (part.). | [[enjoy]] ([[doing a thing]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἥδεσθαι]] (part.), [[χαίρω]], [[χαίρειν]] (part.). | ||
[[enjoying the draught]] (of [[wine]]): [[verse|V.]] [[ἀποκερδαίνων ποτοῦ]] ([[Euripides | [[enjoying the draught]] (of [[wine]]): [[verse|V.]] [[ἀποκερδαίνων ποτοῦ]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 432). | ||
[[enjoy oneself]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὐφραίνεσθαι]], [[verse|V.]] [[εὐθυμεῖν]] ([[Euripides | [[enjoy oneself]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὐφραίνεσθαι]], [[verse|V.]] [[εὐθυμεῖν]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 530), [[prose|P.]] [[εὐπαθεῖν]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:30, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
have useof: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
have benefit of: P. and V. ἀπολαύειν (gen.) (Euripides, Hercules Furens 1224), καρποῦσθαι (acc.), ἐκκαρποῦσθαι (acc.), V. ἐπαυρέσθαι (2nd aor. mid. of ἐπαυρίσκειν) (gen), καρπίζεσθαι (acc.) (Euripides, Hippolytus 432).
have one's joy of: Ar. and V. ὄνασθαι (1st aor. mid. of ὀνινάναι) (gen.).
take pleasure in: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), χαίρω, χαίρειν (dat. or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.), εὐφραίνεσθαι (dat.).
enjoy (doing a thing): P. and V. ἥδεσθαι (part.), χαίρω, χαίρειν (part.).
enjoying the draught (of wine): V. ἀποκερδαίνων ποτοῦ (Euripides, Cyclops 432).
enjoy oneself: P. and V. εὐφραίνεσθαι, V. εὐθυμεῖν (Euripides, Cyclops 530), P. εὐπαθεῖν.