ἄργιλλος: Difference between revisions
Νόμοις ἕπεσθαι τοῖσιν ἐγχώροις καλόν → Res est honesta pro locis leges sequi → Gesetzen seines Land's zu folgen das ist recht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "\/" to "/") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[white clay]] (Arist.)<br />Other forms: [[ἄργιλλα]] f. <b class="b2">ds.</b> (Gal.).<br />Dialectal forms: [[ἄργιλος]] inscr. Acarnan.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Generally derived from 1. [[ἀργός]], but the suffix (Chantr. Form. 249, Schwyzer 483) could be non-IE (cf. on [[ἄμιλλα]]); note [[λ]] | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[white clay]] (Arist.)<br />Other forms: [[ἄργιλλα]] f. <b class="b2">ds.</b> (Gal.).<br />Dialectal forms: [[ἄργιλος]] inscr. Acarnan.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Generally derived from 1. [[ἀργός]], but the suffix (Chantr. Form. 249, Schwyzer 483) could be non-IE (cf. on [[ἄμιλλα]]); note [[λ]]/[[λλ]] and <b class="b3">-ος</b>/<b class="b3">-α</b>. Given the meaning, a substr. word is quite possible; connection with [[ἀργός]] is semantically (brilliant white) not evident. Lat. [[argilla]] is a loan from Greek. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 09:00, 1 November 2021
English (LSJ)
or ἄργῑλος (so A Ἐφ.Ἀρχ. 1893.31 (Acarn.)), ἡ, (ἀργός A) white clay, potter's earth, Arist.Pr.890a26, Thphr.CP3.20.3, Opp.H. 4.658.
German (Pape)
[Seite 345] od. besser ἄργιλος, ὁ, weißer Thon (also von ἀργός), Töpfererde, argilla, Theophr.; Opp. H. 4, 656.
French (Bailly abrégé)
c. ἄργιλος.
Greek Monotonic
ἄργιλλος: ή ἄργῑλος, ἡ (ἀργός), λευκό χρώμα, το χρώμα που χρησιμοποιούν οι αγγειοπλάστες, σε Αριστ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: white clay (Arist.)
Other forms: ἄργιλλα f. ds. (Gal.).
Dialectal forms: ἄργιλος inscr. Acarnan.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Generally derived from 1. ἀργός, but the suffix (Chantr. Form. 249, Schwyzer 483) could be non-IE (cf. on ἄμιλλα); note λ/λλ and -ος/-α. Given the meaning, a substr. word is quite possible; connection with ἀργός is semantically (brilliant white) not evident. Lat. argilla is a loan from Greek.
Middle Liddell
ἀργός
white clay, potter's earth, Arist.
Frisk Etymology German
ἄργιλλος: ἄργιλος
{árgillos}
Forms: ἄργιλλα f. ib. (Gal.).
Grammar: f.
Meaning: weißer Ton (Arist., Thphr., Opp.),
Derivative: Davon ἀργιλ(λ)ώδης tonartig (Hdt.usw.).
Etymology : Wahrscheinlich zur Sippe von 1. ἀργός mit λ-Suffix, vgl. Chantraine Formation 249, Schwyzer 483. Lat. argilla ist griechisches LW.
Page 1,132