διαψάω: Difference between revisions

From LSJ

πάλιν δ' ὅ γε λάζετο μῦθον → he took back his speech, he retracted his speech, he altered his speech

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(s.v.l.)" to "(s.v.l.)")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diapsao
|Transliteration C=diapsao
|Beta Code=diaya/w
|Beta Code=diaya/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cleanse]] nostrils or ears, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.7, Archig. ap. Gal.12.621. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[massage]], Max. Tyr.<span class="bibl">12.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[scratch through]], ἄμμον Anon. ap. Suid. (s.v.l.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cleanse]] nostrils or ears, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.7, Archig. ap. Gal.12.621. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[massage]], Max. Tyr.<span class="bibl">12.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[scratch through]], ἄμμον Anon. ap. Suid. ([[si vera lectio|s.v.l.]]).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:30, 1 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαψάω Medium diacritics: διαψάω Low diacritics: διαψάω Capitals: ΔΙΑΨΑΩ
Transliteration A: diapsáō Transliteration B: diapsaō Transliteration C: diapsao Beta Code: diaya/w

English (LSJ)

A cleanse nostrils or ears, Dsc.Eup.1.7, Archig. ap. Gal.12.621. II massage, Max. Tyr.12.2. III scratch through, ἄμμον Anon. ap. Suid. (s.v.l.).

German (Pape)

[Seite 614] (ψάω), durchkratzen, durchscharren. Suid.

Greek (Liddell-Scott)

διαψάω: μέλλ. -ήσω, σκαλίζω διὰ τῶν χειρῶν, διασκάπτω, Σουΐδ.

Spanish (DGE)

1 limpiar τὸ οὖς Archig. en Gal.12.621, en v. pas. διαψωμένων τῶν μυκτήρων Dsc.Eup.1.7, tb. en v. med., Hsch.δ 1720.
2 escarbar τὴν ἄμμον Anon. en Sud.s.u. διαψᾶν.