ἐξιδρύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " ," to ",")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] niedersetzen u. ausruhen lassen, Soph. O. C. 11. – Med., [[τηλοῦ]] γὰρ οἰκῶν βίοτον ἐξιδρυσάμην , habe mich abgesondert niedergelassen, Eur. frg. inc. 134.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] niedersetzen u. ausruhen lassen, Soph. O. C. 11. – Med., [[τηλοῦ]] γὰρ οἰκῶν βίοτον ἐξιδρυσάμην, habe mich abgesondert niedergelassen, Eur. frg. inc. 134.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:10, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξιδρύω Medium diacritics: ἐξιδρύω Low diacritics: εξιδρύω Capitals: ΕΞΙΔΡΥΩ
Transliteration A: exidrýō Transliteration B: exidryō Transliteration C: eksidryo Beta Code: e)cidru/w

English (LSJ)

fut. -ύσω [ῡ], A make to sit down, S.OC11:—Med., βίοτον ἐξιδρυσάμην I have settled, E.Fr.884.

German (Pape)

[Seite 881] niedersetzen u. ausruhen lassen, Soph. O. C. 11. – Med., τηλοῦ γὰρ οἰκῶν βίοτον ἐξιδρυσάμην, habe mich abgesondert niedergelassen, Eur. frg. inc. 134.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξιδρύω: μέλλ. -ύσω ῡ, βάλλω τινὰ νὰ καθίσῃ, στῆσόν με κἀξίδρυσον, σταμάτησέ με καὶ βάλε με νὰ καθίσω, Σοφ. Ο. Κ. 11. - Μέσ., τηλοῦ γὰρ οἴκων βίοτον ἐξιδρυσάμην, ἀποκατέστην, Εὐρ. Ἀποσπ. 877.

French (Bailly abrégé)

faire asseoir.
Étymologie: ἐξ, ἱδρύω.

Greek Monolingual

ἐξιδρύω (Α)
βάζω κάποιον να καθίσει («στῆσόν με κἀξίδρυσον» — σταμάτησε με και βάλε με να κάτσω, Σοφ.).

Greek Monotonic

ἐξιδρύω: μέλ. -ύσω [ῡ], βάζω κάποιον να καθίσει, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐξιδρύω:
1) усаживать, сажать (τινά Soph.);
2) селить: τηλοῦ τινος βίοτον ἐξιδρύεσθαι Eur. селиться вдали от чего-л.

Middle Liddell

fut. ύσω
to make to sit down, Soph.