φαιλόνης: Difference between revisions
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φαιλόνης:''' ου ὁ NT v. l. = [[φαινόλης]]. | |elrutext='''φαιλόνης:''' ου ὁ NT [[varia lectio|v.l.]] = [[φαινόλης]]. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':felÒnhj 費羅尼士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':樹皮<br />'''字義溯源''':斗篷,外衣^;或出自([[φαίνω]])=發光),而 ([[φαίνω]])出自([[φῶς]])=光), ([[φῶς]])又出自([[φαῦλος]])X=照耀*)<br />'''出現次數''':總共(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 外衣(1) 提後4:13 | |sngr='''原文音譯''':felÒnhj 費羅尼士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':樹皮<br />'''字義溯源''':斗篷,外衣^;或出自([[φαίνω]])=發光),而 ([[φαίνω]])出自([[φῶς]])=光), ([[φῶς]])又出自([[φαῦλος]])X=照耀*)<br />'''出現次數''':總共(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 外衣(1) 提後4:13 | ||
}} | }} |
Revision as of 12:00, 9 January 2022
English (LSJ)
A = φαινόλης (thick upper garment, cloak), 2 Ep.Ti.4.13 (wrongly expld. by γλωσσόκομον, εἰλητάριον μεμβράϊνον, Hsch.); written φελόνης in PFay.347 (ii A. D.), v.l. in 2 Ep.Ti. l.c.:—Dim. φαιλόνιον POxy.933.30 (ii A. D.); written φελόνιον, φλόνιον in PGen.80.14 (iv A. D.).
Greek Monolingual
και φελόνης και φελώνης, ὁ, Α
χοντρό πανωφόρι, φαινόλης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φαινόλης με αντιμετάθεση τών συμφώνων κατ' επίδραση τών ονομ. σε -όνη, -όνιον, που δηλώνουν όργανο (πρβλ. περ-όνη, πρι-όνιον)].
Russian (Dvoretsky)
φαιλόνης: ου ὁ NT v.l. = φαινόλης.
Chinese
原文音譯:felÒnhj 費羅尼士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:樹皮
字義溯源:斗篷,外衣^;或出自(φαίνω)=發光),而 (φαίνω)出自(φῶς)=光), (φῶς)又出自(φαῦλος)X=照耀*)
出現次數:總共(1);提後(1)
譯字彙編:
1) 外衣(1) 提後4:13