ἁρπάξανδρος: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἁρπάξανδρος:''' похищающий мужей ([[κῆρ]] Aesch. - v. l. [[ἀναρπάξανδρος]]). | |elrutext='''ἁρπάξανδρος:''' похищающий мужей ([[κῆρ]] Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] [[ἀναρπάξανδρος]]). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />snatching [[away]] men, Aesch. | |mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />snatching [[away]] men, Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 9 January 2022
English (LSJ)
α, ον, A snatching away men, A.Th.776, restored by Herm. (in fem. form ἁρπαξάνδραν) for ἀναρπ-.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
qui saisit les hommes.
Étymologie: ἁρπάζω, ἀνήρ.
Spanish (DGE)
-α, -ον ladrón de hombres de la esfinge, A.Th.776.
Greek Monotonic
ἁρπάξανδρος: -α, -ον (ἀνήρ), αυτός που αρπάζει και μεταφέρει τους άνδρες μακριά, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἁρπάξανδρος: похищающий мужей (κῆρ Aesch. - v.l. ἀναρπάξανδρος).