Καβειριάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(LSJ2 replacement)
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Kaveiriazomai
|Transliteration C=Kaveiriazomai
|Beta Code=*kabeiria/zomai
|Beta Code=*kabeiria/zomai
|Definition=v. sub [[Κάβειροι]].
|Definition=[[celebrate the Cabeirian mysteries]]; v. sub [[Κάβειροι]].
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 12 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Καβειριάζομαι Medium diacritics: Καβειριάζομαι Low diacritics: Καβειριάζομαι Capitals: ΚΑΒΕΙΡΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: Kabeiriázomai Transliteration B: Kabeiriazomai Transliteration C: Kaveiriazomai Beta Code: *kabeiria/zomai

English (LSJ)

celebrate the Cabeirian mysteries; v. sub Κάβειροι.