Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπόδειπνος: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodeipnos
|Transliteration C=apodeipnos
|Beta Code=a)po/deipnos
|Beta Code=a)po/deipnos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἄδειπνος]], Hsch.</span>
|Definition=ον, = [[ἄδειπνος]] ([[without dinner]], [[dinnerless]], [[without the evening meal]], [[supperless]]), Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:47, 29 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόδειπνος Medium diacritics: ἀπόδειπνος Low diacritics: απόδειπνος Capitals: ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ
Transliteration A: apódeipnos Transliteration B: apodeipnos Transliteration C: apodeipnos Beta Code: a)po/deipnos

English (LSJ)

ον, = ἄδειπνος (without dinner, dinnerless, without the evening meal, supperless), Hsch.

German (Pape)

[Seite 300] vom Essen herkommend; = ἄδειπνος Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόδειπνος: -ον, «ἄδειπνος» Ἡσύχ. ΙΙ. ἀπόδειπνον, τό, παρὰ μεταγεν. Ἐκκλ. ἡ μετὰ τὸ δεῖπνον ἀκολουθία, completorium, ὡσαύτως ἀποδείπνιον.

Spanish (DGE)

-ον que no ha cenado Hsch.