Δαυλιάς: Difference between revisions
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Davlias | |Transliteration C=Davlias | ||
|Beta Code=*daulia/s | |Beta Code=*daulia/s | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[woman of Daulis]], [[epithet]] of [[Procne]], who was changed into the [[nightingale]], Th.2.29 (Δαυλία κορώνη, Suid.); so her sister [[Philomela]], changed into the [[swallow]], was [[Δαυλίς]], Plu.2.727d. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:08, 5 May 2022
English (LSJ)
ἡ, woman of Daulis, epithet of Procne, who was changed into the nightingale, Th.2.29 (Δαυλία κορώνη, Suid.); so her sister Philomela, changed into the swallow, was Δαυλίς, Plu.2.727d.
Greek (Liddell-Scott)
Δαυλιάς: ἡ, γυνὴ ἐκ Δαυλίδος, ἐπίθ. τῆς Φιλομήλας, ἥτις μετεβλήθη εἰς χελιδόνα, Θουκ. 2. 29· οὕτως ἡ ἀδελφὴ αὐτῆς Πρόκνη μεταμορφωθεῖσα εἰς ἀηδόνα ἐκλήθη Δαυλίς, Πλούτ. 2. 727Ε.
French (Bailly abrégé)
άδος (ἡ) :
la Daulienne, càd Philomèle, reine de Daulis, changée en rossignol.
Étymologie: Δαυλίς.
Spanish (DGE)
-άδος
Daulíade Δ. ὄρνις pájaro Daulíade n. dado al ruiseñor por los poetas en recuerdo de Procne o Filomela, Th.2.29, EM 250.7G.
Greek Monotonic
Δαυλιάς: ἡ, γυναίκα από τη Δαυλίδα, προσωνύμιο της Φιλομήλας, η οποία μεταμορφώθηκε σε αηδόνι, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
Δαυλιάς: άδος ἡ уроженка или жительница Давлиды, т. е. Φιλομήλα Thuc.
Middle Liddell
[from Δαυλίς
a woman of Daulis, epithet of Philomela, who was changed into the nightingale, Thuc.