ἔξαρσις: Difference between revisions
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[eliminación]], [[erradicación]], [[extirpación]] ἐξαρῶ τὸ [[ἔθνος]] ἐκεῖνο ἐξάρσει καὶ ἀπωλείᾳ LXX <i>Ie</i>.12.17, φόνος δὲ ἔ. ἐστι βιαία Clem.Al.<i>Strom</i>.6.16.147, c. gen. τῶν τρίων φαύλων ἀγελαρχῶν ref. a heresiarcas, Didym.<i>in Zach</i>.4.90<br /><b class="num">•</b>gram. [[pérdida]] o [[eliminación de una letra en mitad de palabra]], [[elisión]] ἐξάρσει τοῦ ν Heracl.Mil.44, cf. 46, Eust.1787.45.<br /><b class="num">2</b> [[acción de levantar]], [[levantamiento]] σημασίᾳ σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει darán la señal con las trompetas en el momento de levantar (el campamento)</i>, LXX <i>Nu</i>.10.6, τῶν ποδῶν Anon. en Sud.ε 1563.<br /><b class="num">3</b> [[alzada]], [[vertical]], [[altura]] de una copa (πυθμένα) ἔξαρσιν ἔχοντα τοῦ ὕψους σύμμετρον Ath.489a, ref. al nivel del agua cuando se introduce un sólido, Cleom.1.1.28. | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[eliminación]], [[erradicación]], [[extirpación]] ἐξαρῶ τὸ [[ἔθνος]] ἐκεῖνο ἐξάρσει καὶ ἀπωλείᾳ [[LXX]] <i>Ie</i>.12.17, φόνος δὲ ἔ. ἐστι βιαία Clem.Al.<i>Strom</i>.6.16.147, c. gen. τῶν τρίων φαύλων ἀγελαρχῶν ref. a heresiarcas, Didym.<i>in Zach</i>.4.90<br /><b class="num">•</b>gram. [[pérdida]] o [[eliminación de una letra en mitad de palabra]], [[elisión]] ἐξάρσει τοῦ ν Heracl.Mil.44, cf. 46, Eust.1787.45.<br /><b class="num">2</b> [[acción de levantar]], [[levantamiento]] σημασίᾳ σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει darán la señal con las trompetas en el momento de levantar (el campamento)</i>, [[LXX]] <i>Nu</i>.10.6, τῶν ποδῶν Anon. en Sud.ε 1563.<br /><b class="num">3</b> [[alzada]], [[vertical]], [[altura]] de una copa (πυθμένα) ἔξαρσιν ἔχοντα τοῦ ὕψους σύμμετρον Ath.489a, ref. al nivel del agua cuando se introduce un sólido, Cleom.1.1.28. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:15, 20 June 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἐξαίρω) A removal, κακῶν ἁπάντων Ἀρχ.Ἐφ. 1919.52 (Pharsalus, v/iv B. C.); destruction, LXXJe.12.17. II (from Pass.) setting out, ib.Nu.10.6. 2 rising, height of water in a vessel, Cleom.1.1.
German (Pape)
[Seite 872] ἡ, das Erheben, Aufheben, LXX.; das Wegschaffen, Sp., wie Clem. Al.
Greek (Liddell-Scott)
ἔξαρσις: -εως, ἡ, (ἐξαίρω) ὕψωσις, Κλεομήδ. 1. 1, 2. ΙΙ. καταστροφή, Ἑβδ. (Ἱερεμ. ΙΒ΄, 17), Κλήμ. Ἀλ. 816. ΙΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.), ἔγερσις, Ἑβδ. (Ἀριθμ. Ι΄, 6).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 eliminación, erradicación, extirpación ἐξαρῶ τὸ ἔθνος ἐκεῖνο ἐξάρσει καὶ ἀπωλείᾳ LXX Ie.12.17, φόνος δὲ ἔ. ἐστι βιαία Clem.Al.Strom.6.16.147, c. gen. τῶν τρίων φαύλων ἀγελαρχῶν ref. a heresiarcas, Didym.in Zach.4.90
•gram. pérdida o eliminación de una letra en mitad de palabra, elisión ἐξάρσει τοῦ ν Heracl.Mil.44, cf. 46, Eust.1787.45.
2 acción de levantar, levantamiento σημασίᾳ σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει darán la señal con las trompetas en el momento de levantar (el campamento), LXX Nu.10.6, τῶν ποδῶν Anon. en Sud.ε 1563.
3 alzada, vertical, altura de una copa (πυθμένα) ἔξαρσιν ἔχοντα τοῦ ὕψους σύμμετρον Ath.489a, ref. al nivel del agua cuando se introduce un sólido, Cleom.1.1.28.