ἄστακτος: Difference between revisions
From LSJ
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui coule abondamment <i>litt.</i> non goutte à goutte.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[στάζω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui coule abondamment <i>litt.</i> non goutte à goutte.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[στάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 17:00, 14 August 2022
English (LSJ)
ον, A = ἀσταγής II, E.IT1242 (lyr.), Orph.Fr.47.
German (Pape)
[Seite 374] nicht tröpfelnd, sondern reichlich fließend, ὕδωρ Eur. I. T 1242.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui coule abondamment litt. non goutte à goutte.
Étymologie: ἀ, στάζω.
Spanish (DGE)
-ον
que fluye constantemente ὕδατα E.IT 1242, cf. Hsch.α 7815.
Greek Monolingual
ἄστακτος, -ον (Α)
βλ. ἄσταχτος.
Greek Monotonic
ἄστακτος: αυτός που δεν στάζει, αυτός που ρέει, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἄστακτος: обильно льющийся (ὕδωρ Eur.).