δηληγατίων: Difference between revisions
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ωνος, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ονος Wilcken <i>Chr</i>.281.18, 423.7, <i>POxy</i>.1660.1 (todos IV d.C.), <i>BGU</i> 836.3 (VI d.C.)] lat. <i>delegatio</i><br /><b class="num">1</b> en Egipto [[fijación de contribuciones]], [[declaración imperial anual de la cantidad a pagar en calidad de impuesto]] gener. coincidente con el comienzo de la indicción egipcia, el día uno de julio, Wilcken <i>Chr</i>.ll.cc., <i>PFlor</i>.297.480 (VI d.C.), διὰ τῆς βʹ δηληγατίονος mediante un tributo suplementario</i>, <i>POxy</i>.1660.1 (IV d.C.), δ. ... κα(μήλων) λ (καὶ) δρο(μεδαρίων) λδ <i>PNess</i>.35.1 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>ἡ θεία δ. la fijación imperial de impuestos</i>, <i>BGU</i> l.c., <i>PMasp</i>.54.1.13 (VI d.C.), <i>SB</i> 8028.10 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[lo recaudado en estas contribuciones]], <i>POxy</i>.2561.10, 19 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">3</b> en Roma [[fijación de tasas por el transporte de trigo]] Sud., Zonar. | |dgtxt=-ωνος, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ονος Wilcken <i>Chr</i>.281.18, 423.7, <i>POxy</i>.1660.1 (todos IV d.C.), <i>BGU</i> 836.3 (VI d.C.)] lat. <i>delegatio</i><br /><b class="num">1</b> en Egipto [[fijación de contribuciones]], [[declaración imperial anual de la cantidad a pagar en calidad de impuesto]] gener. coincidente con el comienzo de la indicción egipcia, el día uno de julio, Wilcken <i>Chr</i>.ll.cc., <i>PFlor</i>.297.480 (VI d.C.), διὰ τῆς βʹ δηληγατίονος mediante un tributo suplementario</i>, <i>POxy</i>.1660.1 (IV d.C.), δ. ... κα(μήλων) λ (καὶ) δρο(μεδαρίων) λδ <i>PNess</i>.35.1 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>ἡ θεία δ. la fijación imperial de impuestos</i>, <i>BGU</i> [[l.c.]], <i>PMasp</i>.54.1.13 (VI d.C.), <i>SB</i> 8028.10 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[lo recaudado en estas contribuciones]], <i>POxy</i>.2561.10, 19 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">3</b> en Roma [[fijación de tasas por el transporte de trigo]] Sud., Zonar. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δηληγατίων]] (-ωνος), η (Α)<br />κρατική [[ανακοίνωση]] για τον καθορισμό τών φόρων που [[πρέπει]] να καταβληθούν. [<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>λατ.</b> <i>delegatio</i>]. | |mltxt=[[δηληγατίων]] (-ωνος), η (Α)<br />κρατική [[ανακοίνωση]] για τον καθορισμό τών φόρων που [[πρέπει]] να καταβληθούν. [<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>λατ.</b> <i>delegatio</i>]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:12, 15 August 2022
English (LSJ)
ωνος, ἡ, delegatio, annual declaration by the state of the amount of taxes to be paid, BGU 836.3 (vi AD), 974.7 (iv AD), cf. Suid.
Spanish (DGE)
-ωνος, ἡ
• Morfología: [gen. -ονος Wilcken Chr.281.18, 423.7, POxy.1660.1 (todos IV d.C.), BGU 836.3 (VI d.C.)] lat. delegatio
1 en Egipto fijación de contribuciones, declaración imperial anual de la cantidad a pagar en calidad de impuesto gener. coincidente con el comienzo de la indicción egipcia, el día uno de julio, Wilcken Chr.ll.cc., PFlor.297.480 (VI d.C.), διὰ τῆς βʹ δηληγατίονος mediante un tributo suplementario, POxy.1660.1 (IV d.C.), δ. ... κα(μήλων) λ (καὶ) δρο(μεδαρίων) λδ PNess.35.1 (VI d.C.)
•ἡ θεία δ. la fijación imperial de impuestos, BGU l.c., PMasp.54.1.13 (VI d.C.), SB 8028.10 (VI d.C.).
2 lo recaudado en estas contribuciones, POxy.2561.10, 19 (III/IV d.C.).
3 en Roma fijación de tasas por el transporte de trigo Sud., Zonar.
Greek Monolingual
δηληγατίων (-ωνος), η (Α)
κρατική ανακοίνωση για τον καθορισμό τών φόρων που πρέπει να καταβληθούν. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. delegatio].