Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἰταμῶς: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἰτᾰμῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> стремительно, бурно: ἰταμώτερον τοῦ δέοντος Plat. с большим, чем нужно, рвением;<br /><b class="num">2)</b> смело, дерзко (ὑφιστάναι τὸν θόρυβον Plut.).
|elrutext='''ἰτᾰμῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> стремительно, бурно: ἰταμώτερον τοῦ δέοντος Plat. с большим, чем нужно, рвением;<br /><b class="num">2)</b> [[смело]], [[дерзко]] (ὑφιστάναι τὸν θόρυβον Plut.).
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἰταμός]]) [[eagerly]], [[impetuously]]
|woodadr=(see also: [[ἰταμός]]) [[eagerly]], [[impetuously]]
}}
}}

Revision as of 11:25, 19 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
avec hardiesse ou effronterie;
Cp. ἰταμώτερον.
Étymologie: ἰταμός.

Russian (Dvoretsky)

ἰτᾰμῶς:
1) стремительно, бурно: ἰταμώτερον τοῦ δέοντος Plat. с большим, чем нужно, рвением;
2) смело, дерзко (ὑφιστάναι τὸν θόρυβον Plut.).

English (Woodhouse)

(see also: ἰταμός) eagerly, impetuously

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search