ἀντιστηρίζω: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀντιστηρίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подпирать]], [[поддерживать]] (τι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> оказывать сопротивление, противодействовать (τὰ ἐπεισιόντα καὶ τὰ ἀντιστηρίζοντα Sext.). | |elrutext='''ἀντιστηρίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подпирать]], [[поддерживать]] (τι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[оказывать сопротивление]], [[противодействовать]] (τὰ ἐπεισιόντα καὶ τὰ ἀντιστηρίζοντα Sext.). | ||
}} | }} |
Revision as of 17:05, 19 August 2022
English (LSJ)
A press against, Hp.Art.47; offer resistance, Democr.9, Arist.Pr.940a11.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιστηρίζω: μέλλ. -ίξω, ὑποστηρίζω, Ἀριστ. Προβλ. 25. 22, 2. ΙΙ. ἐπιπιέζω, Ἱππ. Ἄρθρ. 813, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 137.
Spanish (DGE)
gener. intr.
1 hacer palanca Hp.Art.47.
2 ofrecer resistencia Democr.B 9, Arist.Pr.940a11.
3 ofrecer como apoyo c. ac. χεῖρα αὐτοῦ LXX Ps.36.24, ἀντιστηρίσασθε ἐπὶ τῷ θεῷ apoyaos en Dios LXX Is.50.10.
Greek Monolingual
ἀντιστηρίζω (Α)
1. ασκώ πίεση από την αντίθετη μεριά
2. στηρίζω από το άλλο μέρος.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιστηρίζω:
1) подпирать, поддерживать (τι Arst.);
2) оказывать сопротивление, противодействовать (τὰ ἐπεισιόντα καὶ τὰ ἀντιστηρίζοντα Sext.).