εἰσδανείζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ταῖς ἀνάγκαις χρημάτων κρείττων φίλος → it is better in times of need to have friends rather than money, a friend in need is a friend indeed (Menander, Sententiae monostichoi 143)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἰσδᾰνείζω:''' отдавать деньги в рост, ссужать на проценты Plat.
|elrutext='''εἰσδᾰνείζω:''' [[отдавать деньги в рост]], [[ссужать на проценты]] Plat.
}}
}}

Revision as of 11:15, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσδᾰνείζω Medium diacritics: εἰσδανείζω Low diacritics: εισδανείζω Capitals: ΕΙΣΔΑΝΕΙΖΩ
Transliteration A: eisdaneízō Transliteration B: eisdaneizō Transliteration C: eisdaneizo Beta Code: ei)sdanei/zw

English (LSJ)

A lend at interest as well, Pl.R.555c.

German (Pape)

[Seite 741] durch Leihen auf Zinsen an sich bringen, Plat. Rep. VIII, 555 c.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσδανείζω: δανείζω ἐπὶ τόκῳ, ἵνα ὠνούμενοι τὰ τῶν τοιούτων καὶ εἰσδανείζοντες ἔτι πλουσιώτεροι... γίγνωνται Πλάτ. Πολ. 555C.

Spanish (DGE)

prestar a interés Pl.R.555c.

Greek Monolingual

εἰσδανείζω (Α)
δανείζω με τόκο.

Russian (Dvoretsky)

εἰσδᾰνείζω: отдавать деньги в рост, ссужать на проценты Plat.