δυσδιάβατος: Difference between revisions
From LSJ
εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δυσδιάβᾰτος:''' труднопроходимый ([[τόπος]] Polyb.; [[ζεῦγμα]] Diod.). | |elrutext='''δυσδιάβᾰτος:''' [[труднопроходимый]] ([[τόπος]] Polyb.; [[ζεῦγμα]] Diod.). | ||
}} | }} |
Revision as of 12:55, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A hard to get through, ποταμός Aen.Tact.8.1, cf. X. An.6.5.19; τόποι Plb.1.39.13; ῥεῦμα D.S.17.93.
German (Pape)
[Seite 677] schwer zu passiren; τόπος Pol. 1, 39, 13; ζεῦγμα D. Sic. 17, 93.
Greek (Liddell-Scott)
δυσδιάβᾰτος: -ον, δυσκόλως διαβαινόμενος, δυσκολοπέραστος, τόπος, ῥεῦμα Πολύβ. 1. 39, 13, Διόδ. 17. 93.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de atravesar, infranqueable πεδίον X.An.6.5.19 (cód.), Gr.Thaum.Pan.Or.14.46, ποταμοί Aen.Tact.8.1, D.C.55.20.7, τόποι Plb.1.39.13, ῥεῦμα D.S.17.93, ἕλη D.C.40.34.1, Epit.8.9.6.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσδιάβατος, -ον)
δυσκολοπέραστος.
Russian (Dvoretsky)
δυσδιάβᾰτος: труднопроходимый (τόπος Polyb.; ζεῦγμα Diod.).