μαστιγώσιμος: Difference between revisions

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μαστῑγώσῐμος:''' заслуживающий ударов бича Luc.
|elrutext='''μαστῑγώσῐμος:''' [[заслуживающий ударов бича]] Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μαστῑγώσῐμος, ον<br />that deserves whipping, Luc.
|mdlsjtxt=μαστῑγώσῐμος, ον<br />that deserves whipping, Luc.
}}
}}

Revision as of 13:19, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαστῑγώσῐμος Medium diacritics: μαστιγώσιμος Low diacritics: μαστιγώσιμος Capitals: ΜΑΣΤΙΓΩΣΙΜΟΣ
Transliteration A: mastigṓsimos Transliteration B: mastigōsimos Transliteration C: mastigosimos Beta Code: mastigw/simos

English (LSJ)

ον, A that deserves whipping, Luc.Herod.8.

Greek (Liddell-Scott)

μαστῑγώσῐμος: -ον, ἄξιος μαστιγώσεως, Λουκ. Ἡρόδ. 8.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui mérite le fouet.
Étymologie: μαστιγόω.

Greek Monolingual

μαστιγώσιμος, -ον (Α) μαστιγώνω
αυτός που αξίζει να μαστιγωθεί.

Greek Monotonic

μαστῑγώσῐμος: -ον, αυτός που αξίζει μαστίγωμα, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

μαστῑγώσῐμος: заслуживающий ударов бича Luc.

Middle Liddell

μαστῑγώσῐμος, ον
that deserves whipping, Luc.