ξενότιμος: Difference between revisions
From LSJ
γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ξενότῑμος:''' чтящий гостей или чужеземцев Aesch. | |elrutext='''ξενότῑμος:''' [[чтящий гостей или чужеземцев]] Aesch. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ξενό-τῑμος, ον, [[τιμή]]<br />honouring strangers, Aesch. | |mdlsjtxt=ξενό-τῑμος, ον, [[τιμή]]<br />honouring strangers, Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:25, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A honouring strangers, A.Eu.547 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 278] Gastfreunde od. Fremde ehrend, Aesch. Eum. 547.
Greek (Liddell-Scott)
ξενότῑμος: -ον, ὁ τιμῶν τοὺς ξένους, Αἰσχύλ. Εὐμ. 546.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui honore les hôtes ou les étrangers.
Étymologie: ξένος, τιμάω.
Greek Monolingual
ξενότιμος, -ον (Α)
αυτός που τιμά τους ξένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + -τιμος (< τιμή), πρβλ. φιλό-τιμος].
Greek Monotonic
ξενότῑμος: -ον (τιμή), αυτός που προσφέρει τιμές σε ξένους, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ξενότῑμος: чтящий гостей или чужеземцев Aesch.
Middle Liddell
ξενό-τῑμος, ον, τιμή
honouring strangers, Aesch.