στραγγαλιάω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at workjust at work until the one who is now constraining it is taken out.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''στραγγᾰλιάω:''' запутывать, заниматься крючкотворством: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы.
|elrutext='''στραγγᾰλιάω:''' [[запутывать]], [[заниматься крючкотворством]]: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы.
}}
}}

Revision as of 15:05, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στραγγᾰλιάω Medium diacritics: στραγγαλιάω Low diacritics: στραγγαλιάω Capitals: ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΑΩ
Transliteration A: strangaliáō Transliteration B: strangaliaō Transliteration C: straggaliao Beta Code: straggalia/w

English (LSJ)

A tie knots, start difficulties, Plu.2.618f.

German (Pape)

[Seite 950] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους.

Greek (Liddell-Scott)

στραγγᾰλιάω: δένω κόμβους, προβάλλω δυσκολίας, παγιδεύω, Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. στραγγαλίς.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
user de ruses, de moyens tortueux.
Étymologie: στραγγάλη.

Russian (Dvoretsky)

στραγγᾰλιάω: запутывать, заниматься крючкотворством: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы.