κασᾶς: Difference between revisions
Θέλω τύχης σταλαγμὸν ἢ φρενῶν πίθον → Melior fortunae guttula artis urceo → Ein Topfen Glück ist mehr wert als ein Fass Verstand
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ᾶ</b>, <b class="b3">-ᾶν<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: | |etymtx=-ᾶ</b>, <b class="b3">-ᾶν<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[horse-cloth]]; (Agatharch., X. Kyr.), [[κασῆς]] (PTeb.), also [[κάσσος]] (Hdn. 1, 208), acc. to H. <b class="b3">ἱμάτιον παχὺ καὶ τραχύ</b>, [[περιβόλαιον]], and [[κάς]] ... [[δέρμα]] H., PLond. 2, 402 V 5.<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">κασ(σ)ο-ποιός</b> (pap., Ostr.);<br />Derivatives: [[κασωτός]] adjunct of [[ἐσθής]] (Diog. Oen.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] orient.<br />Etymology: Oriental loan, cf. Hebr. [[kissē]]' and [[kesūṭ]] prop. [[cover]], <b class="b2">(upper)cloth</b>; Cuny MSL 19, 193f. and Nyberg in Björck Alpha impurum 295. Wrong IE. etymologies were rejcted by Bq. From Greek to Lat. [[casula]]. Kramer, AfP 45 (1999) 192-204 and AfP 46 (2000) 62-64. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κασᾶς''': -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. ''Kyr''.),<br />{kasãs}<br />'''Forms''': [[κασῆς]] (''PTeb''.); auch [[κάσσος]] (Hdn. 1, 208), nach H. [[ἱμάτιον]] παχὺ καὶ τραχύ, [[περιβόλαιον]], und κάς· ... [[δέρμα]] H., ''PLond''. 2, 402 V 5.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Pferdedecke, -schabrake’;<br />'''Composita''' : Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);<br />'''Derivative''': Ableitung [[κασωτός]] Beiw. von [[ἐσθής]] (Diog. Oen.).<br />'''Etymology''' : Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. ''kissē''’ und ''k<sup>e</sup>sūṭ'' eig. [[Bedeckung]], bzw. ‘(Ober)kleid’; Cuny MSL 19, 193f. und Nyberg bei Björck Alpha impurum 295 (wo auch weitere Einzelheiten). Verfehlte idg. Etymologien werden von Bq abgelehnt.<br />'''Page''' 1,797 | |ftr='''κασᾶς''': -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. ''Kyr''.),<br />{kasãs}<br />'''Forms''': [[κασῆς]] (''PTeb''.); auch [[κάσσος]] (Hdn. 1, 208), nach H. [[ἱμάτιον]] παχὺ καὶ τραχύ, [[περιβόλαιον]], und κάς· ... [[δέρμα]] H., ''PLond''. 2, 402 V 5.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Pferdedecke, -schabrake’;<br />'''Composita''' : Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);<br />'''Derivative''': Ableitung [[κασωτός]] Beiw. von [[ἐσθής]] (Diog. Oen.).<br />'''Etymology''' : Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. ''kissē''’ und ''k<sup>e</sup>sūṭ'' eig. [[Bedeckung]], bzw. ‘(Ober)kleid’; Cuny MSL 19, 193f. und Nyberg bei Björck Alpha impurum 295 (wo auch weitere Einzelheiten). Verfehlte idg. Etymologien werden von Bq abgelehnt.<br />'''Page''' 1,797 | ||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 20 August 2022
English (LSJ)
v. κασῆς.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
couverture de cheval velue des deux côtés.
Étymologie: DELG emprunt oriental à un mot pop. désigant la prostituée.
Russian (Dvoretsky)
κασᾶς: οῦ ὁ попона, чепрак Xen.
Frisk Etymological English
-ᾶ, -ᾶν
Grammatical information: m.
Meaning: horse-cloth; (Agatharch., X. Kyr.), κασῆς (PTeb.), also κάσσος (Hdn. 1, 208), acc. to H. ἱμάτιον παχὺ καὶ τραχύ, περιβόλαιον, and κάς ... δέρμα H., PLond. 2, 402 V 5.
Compounds: As 1. member in κασ(σ)ο-ποιός (pap., Ostr.);
Derivatives: κασωτός adjunct of ἐσθής (Diog. Oen.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] orient.
Etymology: Oriental loan, cf. Hebr. kissē' and kesūṭ prop. cover, (upper)cloth; Cuny MSL 19, 193f. and Nyberg in Björck Alpha impurum 295. Wrong IE. etymologies were rejcted by Bq. From Greek to Lat. casula. Kramer, AfP 45 (1999) 192-204 and AfP 46 (2000) 62-64.
Frisk Etymology German
κασᾶς: -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. Kyr.),
{kasãs}
Forms: κασῆς (PTeb.); auch κάσσος (Hdn. 1, 208), nach H. ἱμάτιον παχὺ καὶ τραχύ, περιβόλαιον, und κάς· ... δέρμα H., PLond. 2, 402 V 5.
Grammar: m.
Meaning: ‘Pferdedecke, -schabrake’;
Composita : Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);
Derivative: Ableitung κασωτός Beiw. von ἐσθής (Diog. Oen.).
Etymology : Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. kissē’ und kesūṭ eig. Bedeckung, bzw. ‘(Ober)kleid’; Cuny MSL 19, 193f. und Nyberg bei Björck Alpha impurum 295 (wo auch weitere Einzelheiten). Verfehlte idg. Etymologien werden von Bq abgelehnt.
Page 1,797