βύριον: Difference between revisions
(1) |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=βύριον | |||
|Medium diacritics=βύριον | |||
|Low diacritics=βύριον | |||
|Capitals=ΒΥΡΙΟΝ | |||
|Transliteration A=býrion | |||
|Transliteration B=byrion | |||
|Transliteration C=vyrion | |||
|Beta Code=bu/rion | |||
|Definition=[[οἴκημα]], Hsch. | |||
}} | |||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό [[casa]] Hsch., cf. [[βαυρία]], [[βαυριόθεν]]. | |dgtxt=-ου, τό [[casa]] Hsch., cf. [[βαυρία]], [[βαυριόθεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">βύριον οἴκημα</b>; <b class="b3">βυριόθεν οἴκοθεν</b> H. Cf. <b class="b3">εὐβύριον τὸ εὔοικον εἴρηται</b>, <b class="b3">ὅτι κατὰ την βαυρίαν η κατὰ Μεσσαπίους σημαίνει οἰκίαν</b> (EM 389,25); and | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">βύριον οἴκημα</b>; <b class="b3">βυριόθεν οἴκοθεν</b> H. Cf. <b class="b3">εὐβύριον τὸ εὔοικον εἴρηται</b>, <b class="b3">ὅτι κατὰ την βαυρίαν η κατὰ Μεσσαπίους σημαίνει οἰκίαν</b> (EM 389,25); and [[βαυριόθεν]] = [[οἴκοθεν]] (Cleon Sic. 2).<br />Derivatives: Perhaps <b class="b3">βυρμός σταθμός</b> H., s. v. Blumenthal Hesychst. 3.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Messap.<br />Etymology: Messapian word, seen in Germanic: OIc. [[būr]] n., OHG, OE [[būr]] m. [[cottage]], [[room]] (PGm. <b class="b2">*būra-</b>); Pok. 149. With other ablaut [[βαυρία]], [[βᾶρις]] (s. vv.). S.Krahe IF 57, 116. Supposed to be [[r-]]derivatives of a word for [[live]], [[dwell]], s. [[φύω]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''βύριον''': {búrion}<br />'''Meaning''': [[οἴκημα]], βυριόθεν· [[οἴκοθεν]] H., (''EM'').<br />'''Etymology''': Messapisches Wort, das sich bis auf das ''i̯o''-Suffix im Germanischen wiederfindet: ano. ''būr'' n., ahd. ags. ''būr'' m. [[Hütte]], [[Zimmer]], [[Käfig]] (urg. *''būra''-). Hierher wahrscheinlich auch βυρμός· [[σταθμός]] H., s. v. Blumenthal Hesychst. 3. Daneben mit anderem Ablaut [[βαυρία]], [[βᾶρις]] (s. dd.). S. auch Krahe IF 57, 116. — Alles ''r''-Ableitungen eines Worts für [[wohnen]], s. [[φύω]].<br />'''Page''' 1,277 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:35, 21 August 2022
English (LSJ)
οἴκημα, Hsch.
Spanish (DGE)
-ου, τό casa Hsch., cf. βαυρία, βαυριόθεν.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: βύριον οἴκημα; βυριόθεν οἴκοθεν H. Cf. εὐβύριον τὸ εὔοικον εἴρηται, ὅτι κατὰ την βαυρίαν η κατὰ Μεσσαπίους σημαίνει οἰκίαν (EM 389,25); and βαυριόθεν = οἴκοθεν (Cleon Sic. 2).
Derivatives: Perhaps βυρμός σταθμός H., s. v. Blumenthal Hesychst. 3.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Messap.
Etymology: Messapian word, seen in Germanic: OIc. būr n., OHG, OE būr m. cottage, room (PGm. *būra-); Pok. 149. With other ablaut βαυρία, βᾶρις (s. vv.). S.Krahe IF 57, 116. Supposed to be r-derivatives of a word for live, dwell, s. φύω.
Frisk Etymology German
βύριον: {búrion}
Meaning: οἴκημα, βυριόθεν· οἴκοθεν H., (EM).
Etymology: Messapisches Wort, das sich bis auf das i̯o-Suffix im Germanischen wiederfindet: ano. būr n., ahd. ags. būr m. Hütte, Zimmer, Käfig (urg. *būra-). Hierher wahrscheinlich auch βυρμός· σταθμός H., s. v. Blumenthal Hesychst. 3. Daneben mit anderem Ablaut βαυρία, βᾶρις (s. dd.). S. auch Krahe IF 57, 116. — Alles r-Ableitungen eines Worts für wohnen, s. φύω.
Page 1,277