συγγραφοδιαθήκη: Difference between revisions

From LSJ

πολλάκις δοκεῖ τὸ φυλάξαι τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι χαλεπώτερον εἶναι → it often proves harder to keep than to win prosperity | it is often harder for men to keep the good they have, than it was to obtain it

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syggrafodiathiki
|Transliteration C=syggrafodiathiki
|Beta Code=suggrafodiaqh/kh
|Beta Code=suggrafodiaqh/kh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[contract with marriage settlement]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>252.1</span> (i A.D.).</span>
|Definition=ἡ, [[contract with marriage settlement]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>252.1</span> (i A.D.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγγρᾰφοδιαθήκη Medium diacritics: συγγραφοδιαθήκη Low diacritics: συγγραφοδιαθήκη Capitals: ΣΥΓΓΡΑΦΟΔΙΑΘΗΚΗ
Transliteration A: syngraphodiathḗkē Transliteration B: syngraphodiathēkē Transliteration C: syggrafodiathiki Beta Code: suggrafodiaqh/kh

English (LSJ)

ἡ, contract with marriage settlement, BGU252.1 (i A.D.).

Greek Monolingual

ἡ, Α
συμβόλαιο που ρύθμιζε θέματα γάμου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συγγραφή «συμβόλαιο» + διαθήκη «συνθήκη, σύμβαση»].

Greek Monolingual

ἡ, Α
συμβόλαιο που ρύθμιζε θέματα γάμου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συγγραφή «συμβόλαιο» + διαθήκη «συνθήκη, σύμβαση»].