συκόμορον: Difference between revisions
From LSJ
Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sykomoron | |Transliteration C=sykomoron | ||
|Beta Code=suko/moron | |Beta Code=suko/moron | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[fruit of the]] [[συκόμορος]], <span class="bibl">Str.17.2.4</span>, Dsc.1.127, Gal.6.617, <span class="bibl">Ath.2.51b</span>: also the tree, Dsc. [[l.c.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:35, 23 August 2022
English (LSJ)
τό, fruit of the συκόμορος, Str.17.2.4, Dsc.1.127, Gal.6.617, Ath.2.51b: also the tree, Dsc. l.c.
German (Pape)
[Seite 973] τό, die Frucht des συκόμορος, Maulbeerfeige, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σῡκόμορον: τό, ὁ καρπὸς τῆς συκομόρου, Στράβ. 823, Διοκ. 1. 181, Ἀθήν. 51Β.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
fruit du sycomore.
Étymologie: συκόμορος.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. συκόμουρο.
Greek Monotonic
σῡκόμορον: τό, καρπός του δέντρου συκόμορος, σε Στράβ.