σύσταθμος: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=systathmos
|Transliteration C=systathmos
|Beta Code=su/staqmos
|Beta Code=su/staqmos
|Definition=ον, (<span class="sense"><span class="bld">A</span> σταθμός 111) [[of equal weight]], Hp. ap. Gal.19.143.</span>
|Definition=ον, (σταθμός 111) [[of equal weight]], Hp. ap. Gal.19.143.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:25, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύσταθμος Medium diacritics: σύσταθμος Low diacritics: σύσταθμος Capitals: ΣΥΣΤΑΘΜΟΣ
Transliteration A: sýstathmos Transliteration B: systathmos Transliteration C: systathmos Beta Code: su/staqmos

English (LSJ)

ον, (σταθμός 111) of equal weight, Hp. ap. Gal.19.143.

German (Pape)

[Seite 1043] von gleichem Gewicht, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

σύσταθμος: -ον, (σταθμὸς ΙΙΙ) ὁ ἔχων ἴσον βάρος, Γαληνοῦ Ἱπποκρ. Λέξ. Ἐξήγ.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει ίσο βάρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -σταθμος (< σταθμόν), πρβλ. αντί-σταθμος].