βάλλις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vallis
|Transliteration C=vallis
|Beta Code=ba/llis
|Beta Code=ba/llis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[plant]] with wonderful medicinal properties, <span class="bibl">Xanth. 16</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, [[plant]] with wonderful medicinal properties, <span class="bibl">Xanth. 16</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάλλις Medium diacritics: βάλλις Low diacritics: βάλλις Capitals: ΒΑΛΛΙΣ
Transliteration A: bállis Transliteration B: ballis Transliteration C: vallis Beta Code: ba/llis

English (LSJ)

εως, ἡ, plant with wonderful medicinal properties, Xanth. 16.

Greek (Liddell-Scott)

βάλλις: -εως, ἡ, ἄγνωστον φυτόν, περὶ οὗ ὑπετίθετο ὅτι εἶχε θαυμασίας ἰατρικὰς ἰδιότητας, ἴδε Creuzer Ξανθ. Λυδ. Ἀποσπ. 16.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Morfología: [gen. -ιθος EM 186.33G.; lat. ac. balim Plin.HN 25.14 (= Xanth.3)]
bot. planta c. propiedades mágicas para hacer resucitar a los muertos, Xanth.3, Arc.30.14, EM l.c.

Frisk Etymological English

-εως
Grammatical information: f.
Meaning: Medic. plant (Xanth. 16).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. S. L.Robert, Ét. Anatol. 156-8. Cf. βάλ(λ)αρις, βαλλωτή, βαλίς.

Frisk Etymology German

βάλλις: -εως
{bállis}
Grammar: f.
Meaning: Pflanze mit wunderbaren mediz. Eigenschaften (Xanth. 16).
Etymology: Dunkel. Vgl. die anklingenden Pflanzennamen βάλ(λ)αρις, βαλλωτή.
Page 1,215