γουττᾶτον: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gouttaton
|Transliteration C=gouttaton
|Beta Code=goutta=ton
|Beta Code=goutta=ton
|Definition=τό, a kind of <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cake]], Chrysipp. Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647c</span>.</span>
|Definition=τό, a kind of [[cake]], Chrysipp. Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647c</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γουττᾶτον Medium diacritics: γουττᾶτον Low diacritics: γουττάτον Capitals: ΓΟΥΤΤΑΤΟΝ
Transliteration A: gouttâton Transliteration B: gouttaton Transliteration C: gouttaton Beta Code: goutta=ton

English (LSJ)

τό, a kind of cake, Chrysipp. Tyan. ap. Ath.14.647c.

German (Pape)

[Seite 503] τό, guttatum, ein Backwerk, Ath. XIV, 647 c.

Greek (Liddell-Scott)

γουττᾶτον: τό, εἶδος πλακοῦντος,guttatum, Ἀθήν.647C.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: a cake (Chrysipp. Tyan. ap. Ath. 14, 647c).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]
Etymology: From Lat. guttātus, -um (Martialis) sprinkled (from gutta drop).

Frisk Etymology German

γουττᾶτον: {gouttãton}
Grammar: n.
Meaning: Art Kuchen (Chrysipp. Tyan. ap. Ath. 14, 647c).
Etymology: Aus lat. guttātus, -um (seit Martialis) getüpfelt, gesprenkelt (von gutta Tropfen).
Page 1,322