διακάτοχος: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
m (Text replacement - "Gloss" to "Gloss")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakatochos
|Transliteration C=diakatochos
|Beta Code=diaka/toxos
|Beta Code=diaka/toxos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[holding]], [[possessing]], Gloss., = Lat. [[bonorum possessor]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.183</span> (v A.D.), etc.</span>
|Definition=ον, [[holding]], [[possessing]], Gloss., = Lat. [[bonorum possessor]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.183</span> (v A.D.), etc.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακάτοχος Medium diacritics: διακάτοχος Low diacritics: διακάτοχος Capitals: ΔΙΑΚΑΤΟΧΟΣ
Transliteration A: diakátochos Transliteration B: diakatochos Transliteration C: diakatochos Beta Code: diaka/toxos

English (LSJ)

ον, holding, possessing, Gloss., = Lat. bonorum possessor, PSI3.183 (v A.D.), etc.

German (Pape)

[Seite 581] ὸ, der Besitzer, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διακάτοχος: -ον, ὁ κατέχων, ὁ ἔχων ὡς κτῆμα, Γλωσσ.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ jur. poseedor, propietario trad. de lat. (bonorum) possessor ref. a la pers. designada como heredero en ausencia de testamento y de parientes cercanos οὐκ ἐγώ, οὐ κληρονόμοι μου, οὐ διάδοχοι, οὐ διακάτοχοι PMich.Gagos 43 (VI d.C.), cf. PSI 183.12, POxy.2270.10, Stud.Pal.1.p.7.2.21 (todos V d.C.), PMonac.1.38 (VI d.C.), PBodl.45.30, Tav.Lign.Cer.2.8 (ambos VII d.C.), Cod.Theod.10.16.1.

Greek Monolingual

ο (AM διακάτοχος) διακατέχω
αυτός που έχει υπό την προσωρινή κατοχή του κάτι, συνήθως οικία ή κτήμα και νέμεται τα έσοδα
αρχ.-μσν.
ο κληρονόμος.