μελετητός: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=meletitos
|Transliteration C=meletitos
|Beta Code=melethto/s
|Beta Code=melethto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be gained by practice]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Clit.</span>407b</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Im.</span>16</span>.</span>
|Definition=ή, όν, to [[be gained by practice]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Clit.</span>407b</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Im.</span>16</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 03:55, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελετητός Medium diacritics: μελετητός Low diacritics: μελετητός Capitals: ΜΕΛΕΤΗΤΟΣ
Transliteration A: meletētós Transliteration B: meletētos Transliteration C: meletitos Beta Code: melethto/s

English (LSJ)

ή, όν, to be gained by practice, Pl. Clit.407b, Luc. Im.16.

Greek (Liddell-Scott)

μελετητός: -ή, -όν, ὃν κτᾶταί τις διὰ μελέτης, ἀσκήσεως, ἀρετὴ Πλάτ. Κλειτοφ. 407Β.

Greek Monolingual

μελετητός, -ή, -όν (Α) μελετώ
αυτός που μπορεί να αποκτηθεί με την άσκηση ή τη μελέτη ή αυτός που μπορεί να τον μάθει κανείς με την άσκηση ή τη μελέτη («εἰ δὲ μελετητόν τε καὶ ἀσκητόν, οἵτινες ἐξασκήσουσι καὶ ἐκμελετήσουσιν ἱκανῶς», Πλάτ.).

Russian (Dvoretsky)

μελετητός: усваиваемый путем упражнения (μ. τε καὶ ἀσκητός Plat.).