μετεωροπόλος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=meteoropolos | |Transliteration C=meteoropolos | ||
|Beta Code=metewropo/los | |Beta Code=metewropo/los | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[busying oneself with high things]], <span class="bibl">Ph. 1.588</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 04:25, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, busying oneself with high things, Ph. 1.588.
German (Pape)
[Seite 160] sich mit Untersuchung der überirdischen Dinge beschäftigend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μετεωροπόλος: -ον, ὁ περὶ ὑψηλὰ πράγματα διατρίβων, Φίλων 1. 588. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μετεωροπόλων· τῶν τὰ οὐράνια σκοπούντων».
Greek Monolingual
μετεωροπόλος, -ον (Α)
αυτός που ασχολείται με τα μετέωρα και, γενικά, με υψηλά πράγματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετέωρον + -πόλος (< πέλομαι «επέρχομαι, υπάρχω»), πρβλ. μαντιπόλος, νυκτιπόλος.