μονόφορβος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=monoforvos
|Transliteration C=monoforvos
|Beta Code=mono/forbos
|Beta Code=mono/forbos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[grazing alone]], Hsch.</span>
|Definition=ον, [[grazing alone]], Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 04:41, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονόφορβος Medium diacritics: μονόφορβος Low diacritics: μονόφορβος Capitals: ΜΟΝΟΦΟΡΒΟΣ
Transliteration A: monóphorbos Transliteration B: monophorbos Transliteration C: monoforvos Beta Code: mono/forbos

English (LSJ)

ον, grazing alone, Hsch.

German (Pape)

[Seite 206] allein weidend, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

μονόφορβος: -ον, «μόνος βοσκόμενος, βόσκων μόνος» Ἡσύχ., Γρηγ. Ναζ. ΙΙΙ, 984Α, 1230Α.

Greek Monolingual

μονόφορβος, -ον (Α)
αυτός που βόσκει μόνος του («μονόφορβος
μόνος βοσκόμενος, βόσκων μόνος», Ησύχ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -φορβος (< φορβή «τροφή»), πρβλ. πολύ-φορβος].