Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκαλινδέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkalindeomai
|Transliteration C=egkalindeomai
|Beta Code=e)gkalinde/omai
|Beta Code=e)gkalinde/omai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[roll about in]], τῇσι ψάμμοισι <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>1.2</span>: metaph., πολλῇσι συμφορῇσι <span class="bibl">Hp. <span class="title">Ep.</span> 17</span>; ταραχαῖς καὶ κινδύνοις <span class="bibl">Agath.4.27</span>; [[wallow in]], ταῖς λιχνείαις <span class="bibl">Ath.6.262b</span>, cf. <span class="bibl">Them. <span class="title">Or.</span> 29.346b</span>.</span>
|Definition=[[roll about in]], τῇσι ψάμμοισι <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>1.2</span>: metaph., πολλῇσι συμφορῇσι <span class="bibl">Hp. <span class="title">Ep.</span> 17</span>; ταραχαῖς καὶ κινδύνοις <span class="bibl">Agath.4.27</span>; [[wallow in]], ταῖς λιχνείαις <span class="bibl">Ath.6.262b</span>, cf. <span class="bibl">Them. <span class="title">Or.</span> 29.346b</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 05:40, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκᾰλινδέομαι Medium diacritics: ἐγκαλινδέομαι Low diacritics: εγκαλινδέομαι Capitals: ΕΓΚΑΛΙΝΔΕΟΜΑΙ
Transliteration A: enkalindéomai Transliteration B: enkalindeomai Transliteration C: egkalindeomai Beta Code: e)gkalinde/omai

English (LSJ)

roll about in, τῇσι ψάμμοισι Aret. CD1.2: metaph., πολλῇσι συμφορῇσι Hp. Ep. 17; ταραχαῖς καὶ κινδύνοις Agath.4.27; wallow in, ταῖς λιχνείαις Ath.6.262b, cf. Them. Or. 29.346b.

German (Pape)

[Seite 704] sich worin herumwälzen; ψάμμοισι Aret.; übertr., λιχνείαις, sich in Lüften herumwälzen, Ath. VI, 262 b; sich fortwährend mit Etwas beschäftigen, Themist. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκᾰλινδέομαι: παθ. περικυλινδοῦμαι εἴς τι, τῇ ψάμμῳ Ἀρεταῖος Ὀξέων Νούσ. Θεραπευτ. 1. 2· ἀσχολοῦμαι ἐν, ταῖς λιχνείαις Ἀθήν. 262Α.

Spanish (DGE)

1 dar vueltas, moverse, fig. vivir entre c. dat. τῇσι ψάμμοισι Aret.CD 1.2.18, τὸ τῶν δούλων γένος ... τοσαύταις ἐγκαλινδούμενον λιχνείαις Ath.262b, οἱ ταῖς ἀσελγέσι ἐγκαλινδηθέντες εὐναῖς Basil.M.31.548C, ταραχαῖς τε καὶ κινδύνοις ἐγκαλινδούμενος Agath.4.27.6, καὶ κώμοις καὶ μέθαις ἐγκαλινδοῦμαι voy de fiesta en fiesta y de borrachera en borrachera Lib.Decl.12.36, καθάπερ τις σκώληξ ἐγκαλινδούμενος βορβόρῳ Chrys.M.58.624, cf. 564, ταῖς τοῦ βίου μερίμναις Lex.Vind.85.3.
2 dar vueltas, vagar ἄνω καὶ κάτω Them.Or.29.346b, cf. Hsch.