ἐκκλητικός: Difference between revisions

From LSJ

ὦ Θάνατε Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών → o Death, Death, come now and lay your eyes on me | o death death, come now and look upon me

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekklitikos
|Transliteration C=ekklitikos
|Beta Code=e)kklhtiko/s
|Beta Code=e)kklhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[provocative]], [[stimulative]], ὀρέξεως Dsc.2.151. Adv. -κῶς Suid.</span>
|Definition=ή, όν, [[provocative]], [[stimulative]], ὀρέξεως Dsc.2.151. Adv. -κῶς Suid.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 05:50, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκλητικός Medium diacritics: ἐκκλητικός Low diacritics: εκκλητικός Capitals: ΕΚΚΛΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: ekklētikós Transliteration B: ekklētikos Transliteration C: ekklitikos Beta Code: e)kklhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, provocative, stimulative, ὀρέξεως Dsc.2.151. Adv. -κῶς Suid.

German (Pape)

[Seite 763] ή, όν, herausrufend, reizend, erregend, τινός, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκλητικός: -ή, -όν, ὁ προκαλῶν, προκλητικός, τινος Κλήμ. Ἀλ. 173. ― Ἐπίρρ. -κῶς Σουΐδ.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 de concr. estimulante c. gen. obj. ὀρέξεως dicho de la cebolla, Dsc.2.151
de abstr. que incita a, que favorece, que estimula ἡ παννυχὶς ... μέθης ἐκκλητική Clem.Al.Paed.2.4.40, τὸν ἐπιγάστριον βίον, οὗ πλοῦτός ἐστιν ἐ. Clem.Al.Paed.2.1.14.
2 adv. -ῶς mediante recurso o apelación Sud.

Greek Monolingual

ἐκκλητικός, -ή, -όν (Α)
προκλητικός, ερεθιστικός.