ἐμπρηστής: Difference between revisions

From LSJ

εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)

Source
m (Text replacement - "‘([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)’" to "‘$1’")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empristis
|Transliteration C=empristis
|Beta Code=e)mprhsth/s
|Beta Code=e)mprhsth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one that burns]], Aq.<span class="title">De.</span>8.15; [[incendiary]], <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>165</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, [[one that burns]], Aq.<span class="title">De.</span>8.15; [[incendiary]], <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>165</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:25, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπρηστής Medium diacritics: ἐμπρηστής Low diacritics: εμπρηστής Capitals: ΕΜΠΡΗΣΤΗΣ
Transliteration A: emprēstḗs Transliteration B: emprēstēs Transliteration C: empristis Beta Code: e)mprhsth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, one that burns, Aq.De.8.15; incendiary, Ptol.Tetr.165.

German (Pape)

[Seite 817] ὁ, der Anzünder, Brandstifter, Procl.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπρηστής: -οῦ, ὁ, ὁ καίων, πυρπολῶν, Πρόκλ. Παράφρ. σ. 231, Ἀκύλ. Π. Δ. (Δευτ. Η΄, 15).

Spanish (DGE)

-οῦ
1 incandescente, abrasadorcomo interpr. de ‘serafín’, Dion.Ar.CH 7.1, 15.2, Ath.Al.M.28.940A
dud. que produce una inflamación mortal ὄφις Aq.De.8.15 (dud.).
2 incendiario Ptol.Tetr.3.14.32.

Greek Monolingual

ο (Α ἐμπρηστής)
νεοελλ.
1. αυτός που βάζει φωτιά για να βλάψει άλλους ή να εξαπατήσει για δικό του όφελος
2. αυτός που παροξύνει, συδαυλίζει τα πάθη
αρχ.
αυτός που βάζει φωτιά.