ἐναιθέριος: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enaitherios
|Transliteration C=enaitherios
|Beta Code=e)naiqe/rios
|Beta Code=e)naiqe/rios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in upper air]], <span class="bibl">M.Ant.12.24</span>; θεοί <span class="bibl">Poll.1.23</span>.</span>
|Definition=ον, [[in upper air]], <span class="bibl">M.Ant.12.24</span>; θεοί <span class="bibl">Poll.1.23</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:25, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναιθέριος Medium diacritics: ἐναιθέριος Low diacritics: εναιθέριος Capitals: ΕΝΑΙΘΕΡΙΟΣ
Transliteration A: enaithérios Transliteration B: enaitherios Transliteration C: enaitherios Beta Code: e)naiqe/rios

English (LSJ)

ον, in upper air, M.Ant.12.24; θεοί Poll.1.23.

German (Pape)

[Seite 825] im Aether, M. Ant. 12, 24.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναιθέριος: -ον, ἐν τῷ αἰθέρι ὤν, ἐναερίων καὶ ἐναιθερίων Μ. Ἀντων. 12. 24, Πολυδ. Α΄, 23· πρβλ. αἰθέριος.

Spanish (DGE)

-ον
de lo alto, del cielo, celeste τροχάλεια Arat.532, θεοί Poll.1.23, ἦχοι Aristid.Quint.123.23, δυνάμεις op. ἐναέριος y ἔνυδρος Placit.1.7.31, σχῆμα PMag.4.1139
subst. τὰ ἐναιθέρια los seres celestes M.Ant.12.24.

Greek Monolingual

-α, -ο (AM ἐναιθέριος, -ον)
αυτός που βρίσκεται ή γίνεται στον αιθέρα, ο αιθέριος, ο ουράνιος («ἐναιθέριοι θεοί», Πολυδ.).