ἐξακμάζω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksakmazo | |Transliteration C=eksakmazo | ||
|Beta Code=e)cakma/zw | |Beta Code=e)cakma/zw | ||
|Definition= | |Definition=to [[be gone by]], of an opportunity, Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>594</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:03, 24 August 2022
English (LSJ)
to be gone by, of an opportunity, Sch.S.Aj.594.
German (Pape)
[Seite 865] verblühen, Schol. Soph. Ai. 594.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξακμάζω: μέλλ. -σω, παρακμάζω, παρέρχομαι, Σχόλ. εἰς Σοφ. Αἴ. 594.
Spanish (DGE)
perder la sazón fig. ref. al tiempo ἐξακμάσαντος τοῦ καιροῦ habiendo pasado la ocasión, e.e., no siendo ya el momento oportuno Sch.S.Ai.594.