Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔξοινος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksoinos
|Transliteration C=eksoinos
|Beta Code=e)/coinos
|Beta Code=e)/coinos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drunken]], <span class="bibl">Alex.63</span>, <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>40</span>, Macho ap.<span class="bibl">Ath.8.349a</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.39</span>; λογισμὸς ὥσπερ ἔ. ὤν <span class="bibl">Ph.1.382</span>. Adv. <b class="b3">-νως</b>, censured by <span class="bibl">Poll.6.21</span>.</span>
|Definition=ον, [[drunken]], <span class="bibl">Alex.63</span>, <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>40</span>, Macho ap.<span class="bibl">Ath.8.349a</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.39</span>; λογισμὸς ὥσπερ ἔ. ὤν <span class="bibl">Ph.1.382</span>. Adv. <b class="b3">-νως</b>, censured by <span class="bibl">Poll.6.21</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:00, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔξοινος Medium diacritics: ἔξοινος Low diacritics: έξοινος Capitals: ΕΞΟΙΝΟΣ
Transliteration A: éxoinos Transliteration B: exoinos Transliteration C: eksoinos Beta Code: e)/coinos

English (LSJ)

ον, drunken, Alex.63, Plb.Fr.40, Macho ap.Ath.8.349a, Alciphr.1.39; λογισμὸς ὥσπερ ἔ. ὤν Ph.1.382. Adv. -νως, censured by Poll.6.21.

German (Pape)

[Seite 885] im Wein berauscht, trunken, Macho bei Ath. VIII, 349 a u. öfter; Ael. V. H. 9, 26 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἔξοινος: -ον, οἰνοβαρῶν, οἰνόφλυξ, μέθυσος, Ἄλεξις ἐν «Εἰσοικιζομένῳ» 3, Μάχων παρ᾿ Ἀθην. 319Α, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
pris de vin, ivre.
Étymologie: ἐξ, οἶνος.

Greek Monolingual

ἔξοινος, -ον (Α)
μέθυσος.