πλόος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(10)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ploos
|Transliteration C=ploos
|Beta Code=plo/os
|Beta Code=plo/os
|Definition=ὁ, Att. contr. πλοῦς; pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πλοῖ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>304</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.7.7</span>; gen. πλῶν <span class="title">OGI</span>132.9 (Egypt, ii B.C.); dat. πλοῖς <span class="bibl">Antipho 5.83</span>; acc. πλοῦς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362b24</span>; later, a gen. sg. <b class="b3">πλοός</b>, as if of third declens. (cf. <b class="b3">χοῦς</b> A), <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>62, <span class="title">OGI</span>572.21 (Myra, ii/iii A.D.), X. Eph.1.14; dat. πλοΐ <span class="bibl">D.S.21.2</span>: pl. πλόες Phot.; acc. πλόας <span class="title">IGRom.</span> 4.841 (Hierapolis): (πλέω):—<b class="b2">sailing, voyage</b>, <span class="bibl">Od.3.169</span>, Hdt. (who always has the disyll. form) <span class="bibl">2.29</span>, etc.; ἔσσεται Ἀγεάνακτι καλὸς π. ἐς Μιτυλάναν <span class="bibl">Theoc.7.52</span>; ναῶν π. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.32</span>; πλόον ὁρμαίνειν Od. l.c.; <b class="b3">πλοῦν στεῖλαι, ποιεῖσθαι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1045</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>552</span>; <b class="b3">ἔξω πλόου</b> out of <b class="b2">one's course</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.39</span>; ἐπ' ἡμέρας τέσσερας πλόος <span class="bibl">Hdt.2.29</span>; <b class="b3">μῆκός ἐστι πλόος ἡμέραι τέσσερες</b> its length is four days' <b class="b2">sail</b>, ib.<span class="bibl">158</span>; <b class="b3">ἐκ τῶν πλόων</b> when <b class="b2">the voyage</b> is done, <span class="bibl">Id.1.185</span>: metaph., διὰ τοῦ πλοῦ . . τῆς ζωῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>803b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">time</b> or <b class="b2">tide for sailing</b>, <b class="b3">ὡραῖος π., εἰαρινὸς π</b>., <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>630</span>, <span class="bibl">678</span>; καιρὸς καὶ π. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1450</span> (anap.); <b class="b3">π. ἡμῖν ἐγίγνετο</b>, i.e. the wind was fair, <span class="bibl">Antipho 5.24</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.137</span>; π. ἐστί τινι <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>899</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>92</span>; παραπεσόντος π. τισί <span class="bibl">Plb.4.57.6</span>; <b class="b3">πλῷ χρήσασθαι</b> to have a <b class="b2">fair wind</b>, <span class="bibl">Th.3.3</span>; πλόον δοκάζων <span class="bibl">Sophr.52</span>: pl., καλλίστοις ἐχρήσαντο πλοῖς <span class="bibl">Antipho 5.83</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> prov., <b class="b3">δεύτερος π</b>. 'the next best way', of those who try another scheme if the first fails (from those who use oars when the wind fails, <b class="b3">ὁ δ. π. ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου</b> (cj.), κώπαισι πλεῖν <span class="bibl">Men.241</span>), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 99d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>19c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>300c</span>; <b class="b3">δεύτερος δὲ π.... πειρᾶσθαι .</b>. the <b class="b2">next best thing</b> is to try... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1284b19</span>; κατὰ τὸν δ. πλοῦν <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1109a35</span>; δ. ἂν εἴη π. τὸ . . <span class="bibl">Plb.8.36.6</span>: prov., οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐπὶ τράπεζάν ἐσθ' ὁ π. <span class="bibl">Nicol.Com.1.26</span>, cf. <b class="b3">Κόρινθος; ἡμέτερος ὁ π</b>. 'our innings', <span class="title">Com.Adesp.</span>274. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> later, = [[ὁδός]], βαιὸν π. αἰὲν ὀκέλλει, of <b class="b2">the crawling</b> of a serpent, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>295</span>, cf. Sch. ad loc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">highway</b>, ὑλήεντα διὰ πλόον ἐρχομένοισι <span class="bibl">Antim.62</span>; ἔχοντα παρὰ πλόον οἰκίον <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.4.13</span>.</span>
|Definition=ὁ, Att. contr. πλοῦς; pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πλοῖ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>304</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.7.7</span>; gen. πλῶν <span class="title">OGI</span>132.9 (Egypt, ii B.C.); dat. πλοῖς <span class="bibl">Antipho 5.83</span>; acc. πλοῦς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362b24</span>; later, a gen. sg. <b class="b3">πλοός</b>, as if of third declens. (cf. [[χοῦς]] A), <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>62, <span class="title">OGI</span>572.21 (Myra, ii/iii A.D.), X. Eph.1.14; dat. πλοΐ <span class="bibl">D.S.21.2</span>: pl. πλόες Phot.; acc. πλόας <span class="title">IGRom.</span> 4.841 (Hierapolis): (πλέω):—<b class="b2">sailing, voyage</b>, <span class="bibl">Od.3.169</span>, Hdt. (who always has the disyll. form) <span class="bibl">2.29</span>, etc.; ἔσσεται Ἀγεάνακτι καλὸς π. ἐς Μιτυλάναν <span class="bibl">Theoc.7.52</span>; ναῶν π. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.32</span>; πλόον ὁρμαίνειν Od. l.c.; <b class="b3">πλοῦν στεῖλαι, ποιεῖσθαι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1045</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>552</span>; <b class="b3">ἔξω πλόου</b> out of <b class="b2">one's course</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.39</span>; ἐπ' ἡμέρας τέσσερας πλόος <span class="bibl">Hdt.2.29</span>; <b class="b3">μῆκός ἐστι πλόος ἡμέραι τέσσερες</b> its length is four days' <b class="b2">sail</b>, ib.<span class="bibl">158</span>; <b class="b3">ἐκ τῶν πλόων</b> when <b class="b2">the voyage</b> is done, <span class="bibl">Id.1.185</span>: metaph., διὰ τοῦ πλοῦ . . τῆς ζωῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>803b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">time</b> or <b class="b2">tide for sailing</b>, <b class="b3">ὡραῖος π., εἰαρινὸς π</b>., <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>630</span>, <span class="bibl">678</span>; καιρὸς καὶ π. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1450</span> (anap.); <b class="b3">π. ἡμῖν ἐγίγνετο</b>, i.e. the wind was fair, <span class="bibl">Antipho 5.24</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.137</span>; π. ἐστί τινι <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>899</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>92</span>; παραπεσόντος π. τισί <span class="bibl">Plb.4.57.6</span>; <b class="b3">πλῷ χρήσασθαι</b> to have a <b class="b2">fair wind</b>, <span class="bibl">Th.3.3</span>; πλόον δοκάζων <span class="bibl">Sophr.52</span>: pl., καλλίστοις ἐχρήσαντο πλοῖς <span class="bibl">Antipho 5.83</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> prov., <b class="b3">δεύτερος π</b>. 'the next best way', of those who try another scheme if the first fails (from those who use oars when the wind fails, <b class="b3">ὁ δ. π. ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου</b> (cj.), κώπαισι πλεῖν <span class="bibl">Men.241</span>), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 99d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>19c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>300c</span>; <b class="b3">δεύτερος δὲ π.... πειρᾶσθαι .</b>. the <b class="b2">next best thing</b> is to try... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1284b19</span>; κατὰ τὸν δ. πλοῦν <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1109a35</span>; δ. ἂν εἴη π. τὸ . . <span class="bibl">Plb.8.36.6</span>: prov., οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐπὶ τράπεζάν ἐσθ' ὁ π. <span class="bibl">Nicol.Com.1.26</span>, cf. <b class="b3">Κόρινθος; ἡμέτερος ὁ π</b>. 'our innings', <span class="title">Com.Adesp.</span>274. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> later, = [[ὁδός]], βαιὸν π. αἰὲν ὀκέλλει, of <b class="b2">the crawling</b> of a serpent, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>295</span>, cf. Sch. ad loc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">highway</b>, ὑλήεντα διὰ πλόον ἐρχομένοισι <span class="bibl">Antim.62</span>; ἔχοντα παρὰ πλόον οἰκίον <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.4.13</span>.</span>
}}
}}

Revision as of 11:32, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλόος Medium diacritics: πλόος Low diacritics: πλόος Capitals: ΠΛΟΟΣ
Transliteration A: plóos Transliteration B: ploos Transliteration C: ploos Beta Code: plo/os

English (LSJ)

ὁ, Att. contr. πλοῦς; pl.

   A πλοῖ S.Ph.304, X.An.5.7.7; gen. πλῶν OGI132.9 (Egypt, ii B.C.); dat. πλοῖς Antipho 5.83; acc. πλοῦς Arist.Mete.362b24; later, a gen. sg. πλοός, as if of third declens. (cf. χοῦς A), Peripl.M.Rubr.62, OGI572.21 (Myra, ii/iii A.D.), X. Eph.1.14; dat. πλοΐ D.S.21.2: pl. πλόες Phot.; acc. πλόας IGRom. 4.841 (Hierapolis): (πλέω):—sailing, voyage, Od.3.169, Hdt. (who always has the disyll. form) 2.29, etc.; ἔσσεται Ἀγεάνακτι καλὸς π. ἐς Μιτυλάναν Theoc.7.52; ναῶν π. Pi.O.7.32; πλόον ὁρμαίνειν Od. l.c.; πλοῦν στεῖλαι, ποιεῖσθαι, S.Aj.1045, Ph.552; ἔξω πλόου out of one's course, Pi.P.11.39; ἐπ' ἡμέρας τέσσερας πλόος Hdt.2.29; μῆκός ἐστι πλόος ἡμέραι τέσσερες its length is four days' sail, ib.158; ἐκ τῶν πλόων when the voyage is done, Id.1.185: metaph., διὰ τοῦ πλοῦ . . τῆς ζωῆς Pl.Lg.803b.    2 time or tide for sailing, ὡραῖος π., εἰαρινὸς π., Hes.Op.630, 678; καιρὸς καὶ π. S.Ph.1450 (anap.); π. ἡμῖν ἐγίγνετο, i.e. the wind was fair, Antipho 5.24, cf. Th.1.137; π. ἐστί τινι E.Hec.899, IA92; παραπεσόντος π. τισί Plb.4.57.6; πλῷ χρήσασθαι to have a fair wind, Th.3.3; πλόον δοκάζων Sophr.52: pl., καλλίστοις ἐχρήσαντο πλοῖς Antipho 5.83.    3 prov., δεύτερος π. 'the next best way', of those who try another scheme if the first fails (from those who use oars when the wind fails, ὁ δ. π. ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου (cj.), κώπαισι πλεῖν Men.241), Pl.Phd. 99d, Phlb.19c, Plt.300c; δεύτερος δὲ π.... πειρᾶσθαι .. the next best thing is to try... Arist.Pol.1284b19; κατὰ τὸν δ. πλοῦν Id.EN1109a35; δ. ἂν εἴη π. τὸ . . Plb.8.36.6: prov., οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐπὶ τράπεζάν ἐσθ' ὁ π. Nicol.Com.1.26, cf. Κόρινθος; ἡμέτερος ὁ π. 'our innings', Com.Adesp.274.    4 later, = ὁδός, βαιὸν π. αἰὲν ὀκέλλει, of the crawling of a serpent, Nic.Th.295, cf. Sch. ad loc.    b highway, ὑλήεντα διὰ πλόον ἐρχομένοισι Antim.62; ἔχοντα παρὰ πλόον οἰκίον Call.Hec.1.4.13.