Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναδιδράσκω: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anadidrasko
|Transliteration C=anadidrasko
|Beta Code=a)nadidra/skw
|Beta Code=a)nadidra/skw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[run away again]], <span class="bibl">Plb.29.19.1</span> (dub.).</span>
|Definition=[[run away again]], <span class="bibl">Plb.29.19.1</span> (dub.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:11, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδιδράσκω Medium diacritics: ἀναδιδράσκω Low diacritics: αναδιδράσκω Capitals: ΑΝΑΔΙΔΡΑΣΚΩ
Transliteration A: anadidráskō Transliteration B: anadidraskō Transliteration C: anadidrasko Beta Code: a)nadidra/skw

English (LSJ)

run away again, Plb.29.19.1 (dub.).

German (Pape)

[Seite 186] (s. διδράσκω), wieder entfliehen, Pol. 29, 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναδιδράσκω: ἀποδιδράσκω ἐκ νέου, Πολύβ. 29. 7, 1. ἀμφίβ.

Spanish (DGE)

escapar de nuevo Plb.29.19.1.

Greek Monolingual

ἀναδιδράσκω (Α)
δραπετεύω ξανά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + διδράσκω «δραπετεύω»].

Russian (Dvoretsky)

ἀναδιδράσκω: вновь убегать (Polyb. - v.l. к ἀποδιδράσκω).