ἀναδιδράσκω: Difference between revisions
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anadidrasko | |Transliteration C=anadidrasko | ||
|Beta Code=a)nadidra/skw | |Beta Code=a)nadidra/skw | ||
|Definition= | |Definition=[[run away again]], <span class="bibl">Plb.29.19.1</span> (dub.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:11, 24 August 2022
English (LSJ)
run away again, Plb.29.19.1 (dub.).
German (Pape)
[Seite 186] (s. διδράσκω), wieder entfliehen, Pol. 29, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναδιδράσκω: ἀποδιδράσκω ἐκ νέου, Πολύβ. 29. 7, 1. ἀμφίβ.
Spanish (DGE)
escapar de nuevo Plb.29.19.1.
Greek Monolingual
ἀναδιδράσκω (Α)
δραπετεύω ξανά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + διδράσκω «δραπετεύω»].
Russian (Dvoretsky)
ἀναδιδράσκω: вновь убегать (Polyb. - v.l. к ἀποδιδράσκω).