Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναδεσμεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anadesmeyo
|Transliteration C=anadesmeyo
|Beta Code=a)nadesmeu/w
|Beta Code=a)nadesmeu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tie up]], [[suspend]], ἔκ τινος <span class="bibl">D.S.18.42</span>, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.<span class="bibl">15.16</span>:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας <span class="title">Gp.</span>4.7.3, cf. Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>191</span>: metaph., of religious scruples or [[taboos]], <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>16</span>.</span>
|Definition=[[tie up]], [[suspend]], ἔκ τινος <span class="bibl">D.S.18.42</span>, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.<span class="bibl">15.16</span>:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας <span class="title">Gp.</span>4.7.3, cf. Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>191</span>: metaph., of religious scruples or [[taboos]], <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>16</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:12, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδεσμεύω Medium diacritics: ἀναδεσμεύω Low diacritics: αναδεσμεύω Capitals: ΑΝΑΔΕΣΜΕΥΩ
Transliteration A: anadesmeúō Transliteration B: anadesmeuō Transliteration C: anadesmeyo Beta Code: a)nadesmeu/w

English (LSJ)

tie up, suspend, ἔκ τινος D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.15.16:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας Gp.4.7.3, cf. Sch.A.Pers.191: metaph., of religious scruples or taboos, Lyd.Ost.16.

German (Pape)

[Seite 186] auf-, anbinden, Diod. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναδεσμεύω: δένω ἐπάνω ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: οὕτως ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.

Spanish (DGE)

colgar, suspender τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.Inc.32.16
en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos, PMag.4.1727.

Greek Monolingual

ἀναδεσμεύω)
νεοελλ.
δεσμεύω εκ νέου, ξαναδεσμεύω
αρχ.
δένω προς τα επάνω, κρεμώ ψηλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δεσμεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναδεσμεύω: подвязывать, привязывать Diod.