ἀποκηδεύω: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokideyo | |Transliteration C=apokideyo | ||
|Beta Code=a)pokhdeu/w | |Beta Code=a)pokhdeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[cease to mourn for]], τινά <span class="bibl">Hdt.9.31</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:19, 24 August 2022
English (LSJ)
cease to mourn for, τινά Hdt.9.31.
German (Pape)
[Seite 306] einen Verstorbenen zu beweinen aufhören, τινά Her. 9, 31.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκηδεύω: παύομαι θρηνῶν, τινὰ Ἡρόδ. 9 31.
French (Bailly abrégé)
cesser de pleurer, achever les funérailles, acc..
Étymologie: ἀπό, κηδεύω.
Spanish (DGE)
1 c. ac. dejar de llorar por Μασίστιον Hdt.9.31.
2 enterrar en v. pas. SEG 6.220 (Frigia).
Greek Monolingual
ἀποκηδεύω (Α)
σταματώ να θρηνώ κάποιον.
Greek Monotonic
ἀποκηδεύω: μέλ. -σω, παύω να θρηνώ για, τινά, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκηδεύω: кончать оплакивать (τινά Her.).