φεύγω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(12)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=feygo
|Transliteration C=feygo
|Beta Code=feu/gw
|Beta Code=feu/gw
|Definition=<span class="bibl">Il.21.472</span>, etc.: Ep. inf. <b class="b3">φευγέμεν, φευγέμεναι</b>, <span class="bibl">10.147</span>, <span class="bibl">21.13</span>; impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔφευγον <span class="bibl">22.158</span>, etc., Poet. φεῦγον <span class="bibl">9.478</span>, <span class="bibl">Tyrt.5.8</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 9.13</span>: iter. φεύγεσκον <span class="bibl">Il.17.461</span>, <span class="bibl">Hdt.4.43</span>: fut. φεύξομαι <span class="bibl">Il.18.307</span>, etc.; also <b class="b3">φευξοῦμαι</b> in E. and Com., <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>341</span>, <span class="bibl">346</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>500</span>,<span class="bibl">1041</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>659</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>203</span> (cod. R), <span class="bibl">1129</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>447</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>932</span> (ἀπο-), <span class="bibl">Men. 283</span> (but dub. where found in Att. Prose, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>635c</span>, al., <span class="bibl">D.38.19</span>; <b class="b3">φευξεῖται</b> is dub. l. in <span class="title">IPE</span>12.24.11 (Olbia, iv B. C.); fut. Act. <b class="b3">ἐκ-φεύξω</b> only late, v.l. in <span class="bibl">Aesop.349b</span>, cf. Chambry ii <span class="bibl">p.479</span>): aor. <b class="b3">ἔφῠγον</b>, Ion.φύγεσκον <span class="bibl">Od.17.316</span>: pf. πέφευγα <span class="bibl">Hdt.7.154</span> codd. (v. infr.<span class="bibl">11.1a</span>); opt. πεφεύγοι <span class="bibl">Il.21.609</span> (ἐκ-πεφευγοίην <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>840</span>), part. πεφευγότες <span class="bibl">Od.1.12</span>; part. pf. Pass. <b class="b3">πεφυγμένος</b> in act. sense, <span class="bibl">Il.6.488</span>, <span class="bibl">Od.1.18</span>, etc. (in pass. sense, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>423</span>); Ep. <b class="b3">πεφυζότες</b> (cf. <b class="b3">φύζα</b>) <span class="bibl">Il.21.6</span>,<span class="bibl">528</span>, <span class="bibl">532</span>, <span class="bibl">22.1</span>, later sg. πεφυζώς <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>128</span>; Aeol. <b class="b3">πεφύγγων</b>, v. [[φυγγάνω]]:—Med., <b class="b3">μὴ φεύγησθε</b> Anon.Hist. in <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span>115</span>: aor. 1 <b class="b3">δια-φεύξασθαι</b> Decr.Ath. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> abs., <b class="b2">flee, take flight</b>, opp. <b class="b3">διώκω</b>, <span class="bibl">Il.22.157</span>, etc.; βῆ φεύγων ἐπὶ πόντον <span class="bibl">2.665</span>; πῇ φεύγεις; <span class="bibl">8.94</span>; πόσε φεύγετε; <span class="bibl">16.422</span>; ποῖ φύγωμεν . . χθονός; <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>777</span> (lyr.); ποῖ τις οὖν φύγῃ; <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>403</span> (lyr.); ἐνθένδε ἐκεῖσε φ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>176b</span>: with Preps., φ. ἀπό τινος <span class="bibl">Od.12.120</span>; φεύξονται ἀφ' ἑαυτῶν εἰς φιλοσοφίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>168a</span>, etc.; <b class="b3">ἐκ πολέμοιο, ἐκ θανάτοιο</b>, <span class="bibl">Il.7.118</span>, <span class="bibl">20.350</span>; ἐκ κακῶν πεφευγέναι <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>437</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.65</span>; ὑπὲκ κακοῦ <span class="bibl">Il.15.700</span>, cf. <span class="bibl">17.461</span> (rarely c. gen. only, <b class="b3">πεφυγμένος ἦεν ἀέθλων</b> (v. infr. <span class="bibl">11</span>) <span class="bibl">Od.1.18</span>; τῆς νόσου πεφευγέναι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1044</span>); φ. ἐς πατρίδα γαῖαν <span class="bibl">Il. 2.140</span>, <span class="bibl">159</span>, al.; <b class="b3">ἐπὶ Σάρδεων, ἐπὶ τὸν Ἑλικῶνα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span> 2.11</span>; πρὸς τὸ ὄρος <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>3.5.19</span>; ὑπὸ γᾶν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>175</span> (lyr.); ὑπὸ δελφῖνος ἰχθύες φ. <span class="bibl">Il.21.23</span>, cf. <span class="bibl">554</span> (cf. infr. <span class="bibl">111.2</span>): c. acc. cogn., <b class="b3">φύγε λαιψηρὸν δρόμον</b> <b class="b2">ran</b> the course full swiftly, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.121</span>; τίνα φυγὴν φευξούμεθα; <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1041</span>; <b class="b3">φ. τὴν παρὰ θάλασσαν</b> (sc. <b class="b3">ὁδόν</b>) <b class="b2">flee</b> by the shore route, <span class="bibl">Hdt.4.12</span>; cf. infr. <span class="bibl">111</span>; for <b class="b3">φυγῇ φεύγειν</b>, v. infr. <span class="bibl">11.1</span>, φυγή <span class="bibl">1.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pres. and impf. tenses prop. express only <b class="b2">the purpose</b> or <b class="b2">endeavour to get away</b>: hence part. <b class="b3">φεύγων</b> is added to the compd. Verbs <b class="b3">καταφεύγω, ἐκφεύγω, προφεύγω</b>, to distinguish <b class="b2">the attempt</b> from <b class="b2">the accomplishment</b>, <b class="b3">βέλτερον, ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλώῃ</b> it is better that one should <b class="b2">flee and</b> escape than stay and be caught, <span class="bibl">Il.14.81</span>; φεύγων ἐκφεύγει <span class="bibl">Hdt.5.95</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>177</span>; φ. καταφυγεῖν <span class="bibl">Hdt.4.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">φ. εἰς</b> . . <b class="b2">have recourse</b> to . . <b class="b2">take refuge</b> in... ἐς τοὺς ἀφώνους μάρτυρας <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1076</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. inf., <b class="b2">shun</b> or <b class="b2">shrink from</b> doing, <span class="bibl">Hdt.4.76</span>, <span class="bibl">Antipho 1.13</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>26a</span>; with inf. omitted, φεύγουσι γάρ τοι χοἱ θρασεῖς <b class="b2">shrink back</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span> 580</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b2">flee, avoid, escape</b>, Ἕκτορα <span class="bibl">Il.11.327</span>, etc.; φ. τινὰ ἐκ μάχης <span class="bibl">Hdt.7.104</span>; φ. ἐς τὴν Ἀσίην τοὺς Σκύθας <span class="bibl">Id.4.12</span>; φ. θάνατον <span class="bibl">Il.1.60</span>; ἔνθ' ἄλλοι μὲν πάντες, ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον, οἴκοι ἔσαν πόλεμόν τε πεφευγότες ἠδὲ θάλασσαν <span class="bibl">Od.1.11</span>; <b class="b3">ἔφυγον κακόν, εὗρον ἄμεινον</b>, formula used by <b class="b3">μύσται</b>, <span class="bibl">D.18.259</span>; with modal dat., <b class="b3">φ. ὄνειδος λόγοις, ἀμαχανίαν ἔργῳ</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.90</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>9.92</span>; <b class="b2">avoid, shun</b>, χρὴ . . φεύγειν τὰ παχύνοντα <span class="bibl">Gal.<span class="title">Vict.Att.</span>12</span>; τὴν ἀργίαν καὶ τὴν ἀκινησίαν τοῦ σώματος <span class="bibl">Sor.1.93</span>, cf. <span class="bibl">46</span>, al.; <b class="b3">φόνον φ</b>. <b class="b2">flee the consequences of</b> the murder, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>796</span>; αἷμα συγγενὲς φ. χθονός <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>148</span>; τὰν Διὸς μῆτιν φ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>906</span> (lyr.); ὀσμὴν... μὴ βάλῃ, πεφευγότες <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>412</span>; φεύγων φυγῇ τὸ γῆρας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>195b</span>; ἐς πόντον . . φύγε πέτρας νηῦς <span class="bibl">Od. 10.131</span>; <b class="b3">οὐδεμία [πόλις] πέφευγε</b> (sed fort. leg. <b class="b3">ἀπέφυγε</b>) <b class="b3"> δουλοσύνην πρὸς Ἱπποκράτεος</b> at the hands of... <span class="bibl">Hdt.7.154</span>: part. pf. Pass. also retains the acc. in Hom. in periphrastic phrases, μοῖραν δ' οὔ τινά φημι πεφυγμένον ἔμμεναι ἀνδρῶν <span class="bibl">Il.6.488</span>; πεφυγμένον ἔμμεν ὄλεθρον <span class="bibl">Od.9.455</span>; οὔ οἱ νῦν ἔτι γ' ἔστι πεφυγμένον ἄμμε γενέσθαι <span class="bibl">Il.22.219</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span> 34</span>:—but in pass. sense, <b class="b3">τὸ πάραυτα πεφυγμένον κακόν</b> Epicur.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">seek to avoid, shirk</b>, στρατείαν <span class="bibl">D.21.162</span>; εἰ τοῦτο φεύξονται καὶ μὴ 'θελήσουσι ποιεῖν <span class="bibl">Id.20.138</span>; so in aor., ἢν φύγῃ τις, ζημιοῦν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 717</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, ἡνίοχον φύγον ἡνία <b class="b2">escaped, slipped from his hands</b>, <span class="bibl">Il.23.465</span>; Νέστορα δ' ἐκ χειρῶν φύγον ἡνία <span class="bibl">8.137</span>, cf. <span class="bibl">11.128</span>; <b class="b3">τὸ φεῦγον</b> the <b class="b2">part which slips</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span> 10.9</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>9</span>, Gal.18(2).735: c. dupl. acc., ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων <span class="bibl">Il.4.350</span>, <span class="bibl">Od.1.64</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of wine, '<b class="b2">go off', turn sour</b>, <span class="bibl">Gp.7.7.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">flee one's country</b>, <span class="bibl">Il. 9.478</span>, <span class="bibl">Od.13.259</span>; <b class="b3">οἱ φεύγοντες</b> the <b class="b2">exiles</b>, <span class="bibl">Th.1.24</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>7.6</span>; πατρίδα φ. <span class="bibl">Od.15.228</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.24</span>; τὴν αὑτοῦ <span class="bibl">Th.5.26</span>; ἅπασαν τὴν Ἀθηναίων ξυμμαχίδα <span class="title">IG</span>12.10.30; φ. ἐξ Ἄργεος <span class="bibl">Od.15.224</span>, cf. <span class="bibl">Th.8.85</span>; <b class="b3">ἐξ Ἀθηνέων, ἐκ τῆς πατρίδος</b>, <span class="bibl">Hdt.6.103</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.3.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">φ. ὑπὸ Σκυθέων</b> <b class="b2">to be expelled, driven out</b> by . . <span class="bibl">Hdt.4.125</span>: but esp. <b class="b2">to be exiled</b>, φ. ὑπὸ τοῦ δήμου <span class="bibl">Id.5.30</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.1.27</span>; <b class="b3">φ. ἐξ Ἀρείου πάγου</b> by their sentence, <span class="bibl">Din.1.44</span>: also c. acc., φ. Πεισιστρατίδας <span class="bibl">Hdt. 5.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">go into exile, live in banishment</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1668</span> (troch.), <span class="bibl">Antipho 2.2.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>242b</span>; δύο ἔτη φευγέτω <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>867c</span>; <b class="b3">φ. ἀειφυγίαν</b> <b class="b2">to be banished</b> for life, ib. <span class="bibl">871d</span>, al.; φεόγειν Ἀμφίπολιν ἀειφυγίην <span class="title">SIG</span>194.3, cf. 24 (Amphipolis, iv B. C.); but also ἐν ἀειφυγίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 877e</span>; φεύγων ἀπ' οἴκων ἃς ἐγὼ φεύγω φυγάς <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>976</span>; <b class="b3">φεύγοντες</b> <b class="b2">being in exile</b>, opp. φυγόντες <b class="b2">having gone into exile</b>, <span class="bibl">Lys.14.33</span>; with play on words, "<b class="b3">μέχρι τίνος φεύξῃ, Ἀρκαδίων; καὶ ὅς, ἔς τ' ἂν τοὺς ἀφίκωμαι οἳ οὐκ ἴσασι Φίλιππον</b>" <span class="bibl">Duris 3</span> J. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> as law-term (mostly in pres. and impf., but cf. <span class="bibl">Lys.12.4</span> (v. infr.)), <b class="b2">to be accused</b> or <b class="b2">prosecuted at law</b>: <b class="b3">ὁ φεύγων</b> the <b class="b2">accused, defendant</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>893</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405b</span>, etc.; opp. διώκω, οὔτε φεύγων ἁλοὺς οὔτε διώκων ἡττηθείς <span class="bibl">D.23.66</span>; c. acc., <b class="b3">φ. γραφάς, δίκην</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>442</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>167</span>; ὑπό τινος δίκας φ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span> 19c</span>, cf. <span class="bibl">D.49.1</span>; οὐδενὶ πώποτε οὔτε ἡμεῖς οὔτε ἐκεῖνος δίκην οὔτε ἐδικασάμεθα οὔτε ἐφύγομεν Lys. l. c.; φ. ἀπολογίας <span class="bibl">Aeschin.3.201</span>; the crime being added in gen., φόνου δίκην φ. <span class="bibl">Antipho 5.9</span>; γραφὰς φ. παρανόμων <span class="bibl">D.18.235</span>; more freq. c. gen. only, <b class="b3">φ. φόνου</b> <b class="b2">to be charged with</b> murder, <span class="bibl">Lys.10.31</span>, <span class="bibl">Lycurg.133</span>, etc.; φ. δειλίας <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>1129</span>; ξενίας <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>718</span> (anap.); with gen. of the penalty, ἐὰν . . φεύγῃ δεσμῶν <span class="title">OGI</span>218.92 (Ilium, iii B. C.); also περὶ θανάτου φ. <span class="bibl">Antipho 5.95</span>; φ. ἐπὶ μηνύσει τινός <span class="bibl">And.1.18</span>; <b class="b3">ἀσεβείας φ. ὑπό τινος</b> <b class="b2">is accused of</b> impiety by... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>35d</span>; rarely of things, <b class="b3">τὸ φεῦγον ψήφισμα</b> the decree <b class="b2">that is on its defence</b>, the decree <b class="b2">in question</b>, <span class="bibl">D.23.58</span>:—in <span class="bibl">Hdt.7.214</span> <b class="b3">αἰτίην φ</b>. has the older sense, <b class="b2">flee from</b> a charge, <b class="b2">quit one's country</b> on account of a charge. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">plead in defence</b>, <b class="b3">δεῖ τοί σε φεύγειν . . ὡς οὐκ ἔχουσι κῦρος [οἱ νόμοι</b>] <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>390</span>; <b class="b3">ἔφευγε μὴ εἰδέναι</b> <b class="b2">pleaded</b> ignorance, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>263</span>, (Cf. Lat.<b class="b2">fugio</b>, Goth. <b class="b2">biugan</b> 'bend', etc.)</span>
|Definition=<span class="bibl">Il.21.472</span>, etc.: Ep. inf. <b class="b3">φευγέμεν, φευγέμεναι</b>, <span class="bibl">10.147</span>, <span class="bibl">21.13</span>; impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔφευγον <span class="bibl">22.158</span>, etc., Poet. φεῦγον <span class="bibl">9.478</span>, <span class="bibl">Tyrt.5.8</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 9.13</span>: iter. φεύγεσκον <span class="bibl">Il.17.461</span>, <span class="bibl">Hdt.4.43</span>: fut. φεύξομαι <span class="bibl">Il.18.307</span>, etc.; also <b class="b3">φευξοῦμαι</b> in E. and Com., <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>341</span>, <span class="bibl">346</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>500</span>,<span class="bibl">1041</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>659</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>203</span> (cod. R), <span class="bibl">1129</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>447</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>932</span> (ἀπο-), <span class="bibl">Men. 283</span> (but dub. where found in Att. Prose, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>635c</span>, al., <span class="bibl">D.38.19</span>; <b class="b3">φευξεῖται</b> is dub. l. in <span class="title">IPE</span>12.24.11 (Olbia, iv B. C.); fut. Act. <b class="b3">ἐκ-φεύξω</b> only late, v.l. in <span class="bibl">Aesop.349b</span>, cf. Chambry ii <span class="bibl">p.479</span>): aor. <b class="b3">ἔφῠγον</b>, Ion.φύγεσκον <span class="bibl">Od.17.316</span>: pf. πέφευγα <span class="bibl">Hdt.7.154</span> codd. (v. infr.<span class="bibl">11.1a</span>); opt. πεφεύγοι <span class="bibl">Il.21.609</span> (ἐκ-πεφευγοίην <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>840</span>), part. πεφευγότες <span class="bibl">Od.1.12</span>; part. pf. Pass. <b class="b3">πεφυγμένος</b> in act. sense, <span class="bibl">Il.6.488</span>, <span class="bibl">Od.1.18</span>, etc. (in pass. sense, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>423</span>); Ep. <b class="b3">πεφυζότες</b> (cf. [[φύζα]]) <span class="bibl">Il.21.6</span>,<span class="bibl">528</span>, <span class="bibl">532</span>, <span class="bibl">22.1</span>, later sg. πεφυζώς <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>128</span>; Aeol. <b class="b3">πεφύγγων</b>, v. [[φυγγάνω]]:—Med., <b class="b3">μὴ φεύγησθε</b> Anon.Hist. in <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span>115</span>: aor. 1 <b class="b3">δια-φεύξασθαι</b> Decr.Ath. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> abs., <b class="b2">flee, take flight</b>, opp. <b class="b3">διώκω</b>, <span class="bibl">Il.22.157</span>, etc.; βῆ φεύγων ἐπὶ πόντον <span class="bibl">2.665</span>; πῇ φεύγεις; <span class="bibl">8.94</span>; πόσε φεύγετε; <span class="bibl">16.422</span>; ποῖ φύγωμεν . . χθονός; <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>777</span> (lyr.); ποῖ τις οὖν φύγῃ; <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>403</span> (lyr.); ἐνθένδε ἐκεῖσε φ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>176b</span>: with Preps., φ. ἀπό τινος <span class="bibl">Od.12.120</span>; φεύξονται ἀφ' ἑαυτῶν εἰς φιλοσοφίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>168a</span>, etc.; <b class="b3">ἐκ πολέμοιο, ἐκ θανάτοιο</b>, <span class="bibl">Il.7.118</span>, <span class="bibl">20.350</span>; ἐκ κακῶν πεφευγέναι <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>437</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.65</span>; ὑπὲκ κακοῦ <span class="bibl">Il.15.700</span>, cf. <span class="bibl">17.461</span> (rarely c. gen. only, <b class="b3">πεφυγμένος ἦεν ἀέθλων</b> (v. infr. <span class="bibl">11</span>) <span class="bibl">Od.1.18</span>; τῆς νόσου πεφευγέναι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1044</span>); φ. ἐς πατρίδα γαῖαν <span class="bibl">Il. 2.140</span>, <span class="bibl">159</span>, al.; <b class="b3">ἐπὶ Σάρδεων, ἐπὶ τὸν Ἑλικῶνα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span> 2.11</span>; πρὸς τὸ ὄρος <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>3.5.19</span>; ὑπὸ γᾶν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>175</span> (lyr.); ὑπὸ δελφῖνος ἰχθύες φ. <span class="bibl">Il.21.23</span>, cf. <span class="bibl">554</span> (cf. infr. <span class="bibl">111.2</span>): c. acc. cogn., <b class="b3">φύγε λαιψηρὸν δρόμον</b> <b class="b2">ran</b> the course full swiftly, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.121</span>; τίνα φυγὴν φευξούμεθα; <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1041</span>; <b class="b3">φ. τὴν παρὰ θάλασσαν</b> (sc. <b class="b3">ὁδόν</b>) <b class="b2">flee</b> by the shore route, <span class="bibl">Hdt.4.12</span>; cf. infr. <span class="bibl">111</span>; for <b class="b3">φυγῇ φεύγειν</b>, v. infr. <span class="bibl">11.1</span>, φυγή <span class="bibl">1.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pres. and impf. tenses prop. express only <b class="b2">the purpose</b> or <b class="b2">endeavour to get away</b>: hence part. <b class="b3">φεύγων</b> is added to the compd. Verbs <b class="b3">καταφεύγω, ἐκφεύγω, προφεύγω</b>, to distinguish <b class="b2">the attempt</b> from <b class="b2">the accomplishment</b>, <b class="b3">βέλτερον, ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλώῃ</b> it is better that one should <b class="b2">flee and</b> escape than stay and be caught, <span class="bibl">Il.14.81</span>; φεύγων ἐκφεύγει <span class="bibl">Hdt.5.95</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>177</span>; φ. καταφυγεῖν <span class="bibl">Hdt.4.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">φ. εἰς</b> . . <b class="b2">have recourse</b> to . . <b class="b2">take refuge</b> in... ἐς τοὺς ἀφώνους μάρτυρας <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1076</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. inf., <b class="b2">shun</b> or <b class="b2">shrink from</b> doing, <span class="bibl">Hdt.4.76</span>, <span class="bibl">Antipho 1.13</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>26a</span>; with inf. omitted, φεύγουσι γάρ τοι χοἱ θρασεῖς <b class="b2">shrink back</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span> 580</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b2">flee, avoid, escape</b>, Ἕκτορα <span class="bibl">Il.11.327</span>, etc.; φ. τινὰ ἐκ μάχης <span class="bibl">Hdt.7.104</span>; φ. ἐς τὴν Ἀσίην τοὺς Σκύθας <span class="bibl">Id.4.12</span>; φ. θάνατον <span class="bibl">Il.1.60</span>; ἔνθ' ἄλλοι μὲν πάντες, ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον, οἴκοι ἔσαν πόλεμόν τε πεφευγότες ἠδὲ θάλασσαν <span class="bibl">Od.1.11</span>; <b class="b3">ἔφυγον κακόν, εὗρον ἄμεινον</b>, formula used by <b class="b3">μύσται</b>, <span class="bibl">D.18.259</span>; with modal dat., <b class="b3">φ. ὄνειδος λόγοις, ἀμαχανίαν ἔργῳ</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.90</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>9.92</span>; <b class="b2">avoid, shun</b>, χρὴ . . φεύγειν τὰ παχύνοντα <span class="bibl">Gal.<span class="title">Vict.Att.</span>12</span>; τὴν ἀργίαν καὶ τὴν ἀκινησίαν τοῦ σώματος <span class="bibl">Sor.1.93</span>, cf. <span class="bibl">46</span>, al.; <b class="b3">φόνον φ</b>. <b class="b2">flee the consequences of</b> the murder, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>796</span>; αἷμα συγγενὲς φ. χθονός <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>148</span>; τὰν Διὸς μῆτιν φ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>906</span> (lyr.); ὀσμὴν... μὴ βάλῃ, πεφευγότες <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>412</span>; φεύγων φυγῇ τὸ γῆρας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>195b</span>; ἐς πόντον . . φύγε πέτρας νηῦς <span class="bibl">Od. 10.131</span>; <b class="b3">οὐδεμία [πόλις] πέφευγε</b> (sed fort. leg. <b class="b3">ἀπέφυγε</b>) <b class="b3"> δουλοσύνην πρὸς Ἱπποκράτεος</b> at the hands of... <span class="bibl">Hdt.7.154</span>: part. pf. Pass. also retains the acc. in Hom. in periphrastic phrases, μοῖραν δ' οὔ τινά φημι πεφυγμένον ἔμμεναι ἀνδρῶν <span class="bibl">Il.6.488</span>; πεφυγμένον ἔμμεν ὄλεθρον <span class="bibl">Od.9.455</span>; οὔ οἱ νῦν ἔτι γ' ἔστι πεφυγμένον ἄμμε γενέσθαι <span class="bibl">Il.22.219</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span> 34</span>:—but in pass. sense, <b class="b3">τὸ πάραυτα πεφυγμένον κακόν</b> Epicur.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">seek to avoid, shirk</b>, στρατείαν <span class="bibl">D.21.162</span>; εἰ τοῦτο φεύξονται καὶ μὴ 'θελήσουσι ποιεῖν <span class="bibl">Id.20.138</span>; so in aor., ἢν φύγῃ τις, ζημιοῦν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 717</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, ἡνίοχον φύγον ἡνία <b class="b2">escaped, slipped from his hands</b>, <span class="bibl">Il.23.465</span>; Νέστορα δ' ἐκ χειρῶν φύγον ἡνία <span class="bibl">8.137</span>, cf. <span class="bibl">11.128</span>; <b class="b3">τὸ φεῦγον</b> the <b class="b2">part which slips</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span> 10.9</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Off.</span>9</span>, Gal.18(2).735: c. dupl. acc., ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων <span class="bibl">Il.4.350</span>, <span class="bibl">Od.1.64</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of wine, '<b class="b2">go off', turn sour</b>, <span class="bibl">Gp.7.7.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">flee one's country</b>, <span class="bibl">Il. 9.478</span>, <span class="bibl">Od.13.259</span>; <b class="b3">οἱ φεύγοντες</b> the <b class="b2">exiles</b>, <span class="bibl">Th.1.24</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>7.6</span>; πατρίδα φ. <span class="bibl">Od.15.228</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.24</span>; τὴν αὑτοῦ <span class="bibl">Th.5.26</span>; ἅπασαν τὴν Ἀθηναίων ξυμμαχίδα <span class="title">IG</span>12.10.30; φ. ἐξ Ἄργεος <span class="bibl">Od.15.224</span>, cf. <span class="bibl">Th.8.85</span>; <b class="b3">ἐξ Ἀθηνέων, ἐκ τῆς πατρίδος</b>, <span class="bibl">Hdt.6.103</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.3.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">φ. ὑπὸ Σκυθέων</b> <b class="b2">to be expelled, driven out</b> by . . <span class="bibl">Hdt.4.125</span>: but esp. <b class="b2">to be exiled</b>, φ. ὑπὸ τοῦ δήμου <span class="bibl">Id.5.30</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.1.27</span>; <b class="b3">φ. ἐξ Ἀρείου πάγου</b> by their sentence, <span class="bibl">Din.1.44</span>: also c. acc., φ. Πεισιστρατίδας <span class="bibl">Hdt. 5.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">go into exile, live in banishment</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1668</span> (troch.), <span class="bibl">Antipho 2.2.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>242b</span>; δύο ἔτη φευγέτω <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>867c</span>; <b class="b3">φ. ἀειφυγίαν</b> <b class="b2">to be banished</b> for life, ib. <span class="bibl">871d</span>, al.; φεόγειν Ἀμφίπολιν ἀειφυγίην <span class="title">SIG</span>194.3, cf. 24 (Amphipolis, iv B. C.); but also ἐν ἀειφυγίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 877e</span>; φεύγων ἀπ' οἴκων ἃς ἐγὼ φεύγω φυγάς <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>976</span>; <b class="b3">φεύγοντες</b> <b class="b2">being in exile</b>, opp. φυγόντες <b class="b2">having gone into exile</b>, <span class="bibl">Lys.14.33</span>; with play on words, "<b class="b3">μέχρι τίνος φεύξῃ, Ἀρκαδίων; καὶ ὅς, ἔς τ' ἂν τοὺς ἀφίκωμαι οἳ οὐκ ἴσασι Φίλιππον</b>" <span class="bibl">Duris 3</span> J. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> as law-term (mostly in pres. and impf., but cf. <span class="bibl">Lys.12.4</span> (v. infr.)), <b class="b2">to be accused</b> or <b class="b2">prosecuted at law</b>: <b class="b3">ὁ φεύγων</b> the <b class="b2">accused, defendant</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>893</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405b</span>, etc.; opp. διώκω, οὔτε φεύγων ἁλοὺς οὔτε διώκων ἡττηθείς <span class="bibl">D.23.66</span>; c. acc., <b class="b3">φ. γραφάς, δίκην</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>442</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>167</span>; ὑπό τινος δίκας φ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span> 19c</span>, cf. <span class="bibl">D.49.1</span>; οὐδενὶ πώποτε οὔτε ἡμεῖς οὔτε ἐκεῖνος δίκην οὔτε ἐδικασάμεθα οὔτε ἐφύγομεν Lys. l. c.; φ. ἀπολογίας <span class="bibl">Aeschin.3.201</span>; the crime being added in gen., φόνου δίκην φ. <span class="bibl">Antipho 5.9</span>; γραφὰς φ. παρανόμων <span class="bibl">D.18.235</span>; more freq. c. gen. only, <b class="b3">φ. φόνου</b> <b class="b2">to be charged with</b> murder, <span class="bibl">Lys.10.31</span>, <span class="bibl">Lycurg.133</span>, etc.; φ. δειλίας <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>1129</span>; ξενίας <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>718</span> (anap.); with gen. of the penalty, ἐὰν . . φεύγῃ δεσμῶν <span class="title">OGI</span>218.92 (Ilium, iii B. C.); also περὶ θανάτου φ. <span class="bibl">Antipho 5.95</span>; φ. ἐπὶ μηνύσει τινός <span class="bibl">And.1.18</span>; <b class="b3">ἀσεβείας φ. ὑπό τινος</b> <b class="b2">is accused of</b> impiety by... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>35d</span>; rarely of things, <b class="b3">τὸ φεῦγον ψήφισμα</b> the decree <b class="b2">that is on its defence</b>, the decree <b class="b2">in question</b>, <span class="bibl">D.23.58</span>:—in <span class="bibl">Hdt.7.214</span> <b class="b3">αἰτίην φ</b>. has the older sense, <b class="b2">flee from</b> a charge, <b class="b2">quit one's country</b> on account of a charge. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">plead in defence</b>, <b class="b3">δεῖ τοί σε φεύγειν . . ὡς οὐκ ἔχουσι κῦρος [οἱ νόμοι</b>] <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>390</span>; <b class="b3">ἔφευγε μὴ εἰδέναι</b> <b class="b2">pleaded</b> ignorance, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>263</span>, (Cf. Lat.<b class="b2">fugio</b>, Goth. <b class="b2">biugan</b> 'bend', etc.)</span>
}}
}}

Revision as of 12:44, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φεύγω Medium diacritics: φεύγω Low diacritics: φεύγω Capitals: ΦΕΥΓΩ
Transliteration A: pheúgō Transliteration B: pheugō Transliteration C: feygo Beta Code: feu/gw

English (LSJ)

Il.21.472, etc.: Ep. inf. φευγέμεν, φευγέμεναι, 10.147, 21.13; impf.

   A ἔφευγον 22.158, etc., Poet. φεῦγον 9.478, Tyrt.5.8, Pi.N. 9.13: iter. φεύγεσκον Il.17.461, Hdt.4.43: fut. φεύξομαι Il.18.307, etc.; also φευξοῦμαι in E. and Com., E.Med.341, 346, Hel.500,1041, Ba.659, Ar.Ach.203 (cod. R), 1129, Pl.447, Av.932 (ἀπο-), Men. 283 (but dub. where found in Att. Prose, Pl.Lg.635c, al., D.38.19; φευξεῖται is dub. l. in IPE12.24.11 (Olbia, iv B. C.); fut. Act. ἐκ-φεύξω only late, v.l. in Aesop.349b, cf. Chambry ii p.479): aor. ἔφῠγον, Ion.φύγεσκον Od.17.316: pf. πέφευγα Hdt.7.154 codd. (v. infr.11.1a); opt. πεφεύγοι Il.21.609 (ἐκ-πεφευγοίην S.OT840), part. πεφευγότες Od.1.12; part. pf. Pass. πεφυγμένος in act. sense, Il.6.488, Od.1.18, etc. (in pass. sense, Epicur.Fr.423); Ep. πεφυζότες (cf. φύζα) Il.21.6,528, 532, 22.1, later sg. πεφυζώς Nic.Th.128; Aeol. πεφύγγων, v. φυγγάνω:—Med., μὴ φεύγησθε Anon.Hist. in PLit.Lond.115: aor. 1 δια-φεύξασθαι Decr.Ath. in Hp.Ep.25.    I abs., flee, take flight, opp. διώκω, Il.22.157, etc.; βῆ φεύγων ἐπὶ πόντον 2.665; πῇ φεύγεις; 8.94; πόσε φεύγετε; 16.422; ποῖ φύγωμεν . . χθονός; A.Supp.777 (lyr.); ποῖ τις οὖν φύγῃ; S.Aj.403 (lyr.); ἐνθένδε ἐκεῖσε φ. Pl.Tht.176b: with Preps., φ. ἀπό τινος Od.12.120; φεύξονται ἀφ' ἑαυτῶν εἰς φιλοσοφίαν Pl.Tht.168a, etc.; ἐκ πολέμοιο, ἐκ θανάτοιο, Il.7.118, 20.350; ἐκ κακῶν πεφευγέναι S.Ant.437, cf. Hdt.1.65; ὑπὲκ κακοῦ Il.15.700, cf. 17.461 (rarely c. gen. only, πεφυγμένος ἦεν ἀέθλων (v. infr. 11) Od.1.18; τῆς νόσου πεφευγέναι S.Ph.1044); φ. ἐς πατρίδα γαῖαν Il. 2.140, 159, al.; ἐπὶ Σάρδεων, ἐπὶ τὸν Ἑλικῶνα, X.Cyr.7.2.1, Ages. 2.11; πρὸς τὸ ὄρος Id.HG3.5.19; ὑπὸ γᾶν A.Eu.175 (lyr.); ὑπὸ δελφῖνος ἰχθύες φ. Il.21.23, cf. 554 (cf. infr. 111.2): c. acc. cogn., φύγε λαιψηρὸν δρόμον ran the course full swiftly, Pi.P.9.121; τίνα φυγὴν φευξούμεθα; E.Hel.1041; φ. τὴν παρὰ θάλασσαν (sc. ὁδόν) flee by the shore route, Hdt.4.12; cf. infr. 111; for φυγῇ φεύγειν, v. infr. 11.1, φυγή 1.1.    2 pres. and impf. tenses prop. express only the purpose or endeavour to get away: hence part. φεύγων is added to the compd. Verbs καταφεύγω, ἐκφεύγω, προφεύγω, to distinguish the attempt from the accomplishment, βέλτερον, ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλώῃ it is better that one should flee and escape than stay and be caught, Il.14.81; φεύγων ἐκφεύγει Hdt.5.95, cf. Ar.Ach.177; φ. καταφυγεῖν Hdt.4.23.    3 φ. εἰς . . have recourse to . . take refuge in... ἐς τοὺς ἀφώνους μάρτυρας E.Hipp.1076.    4 c. inf., shun or shrink from doing, Hdt.4.76, Antipho 1.13, Pl.Ap.26a; with inf. omitted, φεύγουσι γάρ τοι χοἱ θρασεῖς shrink back, S.Ant. 580.    II c. acc., flee, avoid, escape, Ἕκτορα Il.11.327, etc.; φ. τινὰ ἐκ μάχης Hdt.7.104; φ. ἐς τὴν Ἀσίην τοὺς Σκύθας Id.4.12; φ. θάνατον Il.1.60; ἔνθ' ἄλλοι μὲν πάντες, ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον, οἴκοι ἔσαν πόλεμόν τε πεφευγότες ἠδὲ θάλασσαν Od.1.11; ἔφυγον κακόν, εὗρον ἄμεινον, formula used by μύσται, D.18.259; with modal dat., φ. ὄνειδος λόγοις, ἀμαχανίαν ἔργῳ, Pi.O.6.90, P.9.92; avoid, shun, χρὴ . . φεύγειν τὰ παχύνοντα Gal.Vict.Att.12; τὴν ἀργίαν καὶ τὴν ἀκινησίαν τοῦ σώματος Sor.1.93, cf. 46, al.; φόνον φ. flee the consequences of the murder, E.Med.796; αἷμα συγγενὲς φ. χθονός Id.Supp.148; τὰν Διὸς μῆτιν φ. A.Pr.906 (lyr.); ὀσμὴν... μὴ βάλῃ, πεφευγότες S.Ant.412; φεύγων φυγῇ τὸ γῆρας Pl.Smp.195b; ἐς πόντον . . φύγε πέτρας νηῦς Od. 10.131; οὐδεμία [πόλις] πέφευγε (sed fort. leg. ἀπέφυγε) δουλοσύνην πρὸς Ἱπποκράτεος at the hands of... Hdt.7.154: part. pf. Pass. also retains the acc. in Hom. in periphrastic phrases, μοῖραν δ' οὔ τινά φημι πεφυγμένον ἔμμεναι ἀνδρῶν Il.6.488; πεφυγμένον ἔμμεν ὄλεθρον Od.9.455; οὔ οἱ νῦν ἔτι γ' ἔστι πεφυγμένον ἄμμε γενέσθαι Il.22.219, cf. h.Ven. 34:—but in pass. sense, τὸ πάραυτα πεφυγμένον κακόν Epicur.l.c.    b seek to avoid, shirk, στρατείαν D.21.162; εἰ τοῦτο φεύξονται καὶ μὴ 'θελήσουσι ποιεῖν Id.20.138; so in aor., ἢν φύγῃ τις, ζημιοῦν Ar.Ach. 717.    2 of things, ἡνίοχον φύγον ἡνία escaped, slipped from his hands, Il.23.465; Νέστορα δ' ἐκ χειρῶν φύγον ἡνία 8.137, cf. 11.128; τὸ φεῦγον the part which slips, X.Eq. 10.9, cf. Hp.Off.9, Gal.18(2).735: c. dupl. acc., ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων Il.4.350, Od.1.64, etc.    b of wine, 'go off', turn sour, Gp.7.7.8.    III flee one's country, Il. 9.478, Od.13.259; οἱ φεύγοντες the exiles, Th.1.24, X.Ages.7.6; πατρίδα φ. Od.15.228, X.Cyr.3.1.24; τὴν αὑτοῦ Th.5.26; ἅπασαν τὴν Ἀθηναίων ξυμμαχίδα IG12.10.30; φ. ἐξ Ἄργεος Od.15.224, cf. Th.8.85; ἐξ Ἀθηνέων, ἐκ τῆς πατρίδος, Hdt.6.103, X.An.1.3.3.    2 φ. ὑπὸ Σκυθέων to be expelled, driven out by . . Hdt.4.125: but esp. to be exiled, φ. ὑπὸ τοῦ δήμου Id.5.30, X.HG1.1.27; φ. ἐξ Ἀρείου πάγου by their sentence, Din.1.44: also c. acc., φ. Πεισιστρατίδας Hdt. 5.62.    3 abs., go into exile, live in banishment, A.Ag.1668 (troch.), Antipho 2.2.9, Pl.Mx.242b; δύο ἔτη φευγέτω Id.Lg.867c; φ. ἀειφυγίαν to be banished for life, ib. 871d, al.; φεόγειν Ἀμφίπολιν ἀειφυγίην SIG194.3, cf. 24 (Amphipolis, iv B. C.); but also ἐν ἀειφυγίᾳ Pl.Lg. 877e; φεύγων ἀπ' οἴκων ἃς ἐγὼ φεύγω φυγάς E.Andr.976; φεύγοντες being in exile, opp. φυγόντες having gone into exile, Lys.14.33; with play on words, "μέχρι τίνος φεύξῃ, Ἀρκαδίων; καὶ ὅς, ἔς τ' ἂν τοὺς ἀφίκωμαι οἳ οὐκ ἴσασι Φίλιππον" Duris 3 J.    IV as law-term (mostly in pres. and impf., but cf. Lys.12.4 (v. infr.)), to be accused or prosecuted at law: ὁ φεύγων the accused, defendant, Ar.V.893, Pl.R.405b, etc.; opp. διώκω, οὔτε φεύγων ἁλοὺς οὔτε διώκων ἡττηθείς D.23.66; c. acc., φ. γραφάς, δίκην, Ar.Eq.442 (lyr.), Nu.167; ὑπό τινος δίκας φ. Pl.Ap. 19c, cf. D.49.1; οὐδενὶ πώποτε οὔτε ἡμεῖς οὔτε ἐκεῖνος δίκην οὔτε ἐδικασάμεθα οὔτε ἐφύγομεν Lys. l. c.; φ. ἀπολογίας Aeschin.3.201; the crime being added in gen., φόνου δίκην φ. Antipho 5.9; γραφὰς φ. παρανόμων D.18.235; more freq. c. gen. only, φ. φόνου to be charged with murder, Lys.10.31, Lycurg.133, etc.; φ. δειλίας Ar. Ach.1129; ξενίας Id.V.718 (anap.); with gen. of the penalty, ἐὰν . . φεύγῃ δεσμῶν OGI218.92 (Ilium, iii B. C.); also περὶ θανάτου φ. Antipho 5.95; φ. ἐπὶ μηνύσει τινός And.1.18; ἀσεβείας φ. ὑπό τινος is accused of impiety by... Pl.Ap.35d; rarely of things, τὸ φεῦγον ψήφισμα the decree that is on its defence, the decree in question, D.23.58:—in Hdt.7.214 αἰτίην φ. has the older sense, flee from a charge, quit one's country on account of a charge.    2 plead in defence, δεῖ τοί σε φεύγειν . . ὡς οὐκ ἔχουσι κῦρος [οἱ νόμοι] A.Supp.390; ἔφευγε μὴ εἰδέναι pleaded ignorance, S.Ant.263, (Cf. Lat.fugio, Goth. biugan 'bend', etc.)